Mantras/Rigveda/Rigveda 10.148
RigvedaMandala 10, Verse 148(148 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.148

ऋग्वेद 10.148

VedicUniversal

Sanskrit Text

५ पृथुर्वैन्यः। इन्द्रः। त्रिष्टुप्। सु॒ष्वा॒णास॑ इन्द्र स्तु॒मसि॑ त्वा सस॒वांस॑श्च तुविनृम्ण॒ वाज॑म् । आ नो॑ भर सुवि॒तं यस्य॑ चा॒कन्त्मना॒ तना॑ सनुयाम॒ त्वोता॑: ॥१॥ ऋ॒ष्वस्त्वमि॑न्द्र शूर जा॒तो दासी॒र्विश॒: सूर्ये॑ण सह्याः । गुहा॑ हि॒तं गुह्यं॑ गू॒ळ्हम॒प्सु बि॑भृ॒मसि॑ प्र॒स्रव॑णे॒ न सोम॑म् ॥२॥ अ॒र्यो वा॒ गिरो॑ अ॒भ्य॑र्च वि॒द्वानृषी॑णां॒ विप्र॑: सुम॒तिं च॑का॒नः । ते स्या॑म॒ ये र॒णय॑न्त॒ सोमै॑रे॒नोत तुभ्यं॑ रथोळ्ह भ॒क्षैः ॥३॥ इ॒मा ब्रह्मे॑न्द्र॒ तुभ्यं॑ शंसि॒ दा नृभ्यो॑ नृ॒णां शू॑र॒ शव॑: ।

Transliteration

5 pṛthurvainyaḥ| indraḥ| triṣṭup| su॒ṣvā॒ṇāsa̭ indra stu॒masi̭ tvā sasa॒vāṃsa̭śca tuvinṛmṇa॒ vāja̭m | ā no̭ bhara suvi॒taṃ yasya̭ cā॒kantmanā॒ tanā̭ sanuyāma॒ tvotā̭: ||1|| ṛ॒ṣvastvami̭ndra śūra jā॒to dāsī॒rviśa॒: sūryḙṇa sahyāḥ | guhā̭ hi॒taṃ guhyaṃ̭ gū॒l̤hama॒psu bi̭bhṛ॒masi̭ pra॒srava̭ṇe॒ na soma̭m ||2|| a॒ryo vā॒ giro̭ a॒bhya̭rca vi॒dvānṛṣī̭ṇāṃ॒ vipra̭: suma॒tiṃ ca̭kā॒naḥ | te syā̭ma॒ ye ra॒ṇaya̭nta॒ somai̭re॒nota tubhyaṃ̭ rathol̤ha bha॒kṣaiḥ ||3|| i॒mā brahmḙndra॒ tubhyaṃ̭ śaṃsi॒ dā nṛbhyo̭ nṛ॒ṇāṃ śṷ̄ra॒ śava̭: |

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 148. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 148. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.148, Ch. 10, V. 148

Related Mantras

View all →