Mantras/Rigveda/Rigveda 10.147
RigvedaMandala 10, Verse 147(147 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.147

ऋग्वेद 10.147

VedicUniversal

Sanskrit Text

५ सुवेदाः शैरीषिः। इन्द्रः। जगती, ५ त्रिष्टुप्। श्रत्ते॑ दधामि प्रथ॒माय॑ म॒न्यवेऽह॒न्यद्वृ॒त्रं नर्यं॑ वि॒वेर॒पः । उ॒भे यत्त्वा॒ भव॑तो॒ रोद॑सी॒ अनु॒ रेज॑ते॒ शुष्मा॑त्पृथि॒वी चि॑दद्रिवः ॥१॥ त्वं मा॒याभि॑रनवद्य मा॒यिनं॑ श्रवस्य॒ता मन॑सा वृ॒त्रम॑र्दयः । त्वामिन्नरो॑ वृणते॒ गवि॑ष्टिषु॒ त्वां विश्वा॑सु॒ हव्या॒स्विष्टि॑षु ॥२॥ ऐषु॑ चाकन्धि पुरुहूत सू॒रिषु॑ वृ॒धासो॒ ये म॑घवन्नान॒शुर्म॒घम् । अर्च॑न्ति तो॒के तन॑ये॒ परि॑ष्टिषु मे॒धसा॑ता वा॒जिन॒मह्र॑ये॒ धने॑ ॥३॥ स इन्नु रा॒यः सुभृ॑तस्य चाकन॒न्मदं॒ यो

Transliteration

5 suvedāḥ śairīṣiḥ| indraḥ| jagatī, 5 triṣṭup| śrattḙ dadhāmi pratha॒māya̭ ma॒nyave'ha॒nyadvṛ॒traṃ naryaṃ̭ vi॒vera॒paḥ | u॒bhe yattvā॒ bhava̭to॒ roda̭sī॒ anu॒ reja̭te॒ śuṣmā̭tpṛthi॒vī ci̭dadrivaḥ ||1|| tvaṃ mā॒yābhi̭ranavadya mā॒yinaṃ̭ śravasya॒tā mana̭sā vṛ॒trama̭rdayaḥ | tvāminnaro̭ vṛṇate॒ gavi̭ṣṭiṣu॒ tvāṃ viśvā̭su॒ havyā॒sviṣṭi̭ṣu ||2|| aiṣṷ cākandhi puruhūta sū॒riṣṷ vṛ॒dhāso॒ ye ma̭ghavannāna॒śurma॒gham | arca̭nti to॒ke tana̭ye॒ pari̭ṣṭiṣu me॒dhasā̭tā vā॒jina॒mahra̭ye॒ dhanḙ ||3|| sa innu rā॒yaḥ subhṛ̭tasya cākana॒nmadaṃ॒ yo

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 147. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 147. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.147, Ch. 10, V. 147

Related Mantras

View all →