Mantras/Rigveda/Rigveda 10.144
RigvedaMandala 10, Verse 144(144 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.144

ऋग्वेद 10.144

VedicUniversal

Sanskrit Text

६ तार्क्ष्र्यः सुपर्णः, यामायन ऊर्ध्वकृशनो वा। इन्द्रः। गायत्री, २ बृहती, ५ सतोबृहती, ६ विष्टारपंक्तिः। अ॒यं हि ते॒ अम॑र्त्य॒ इन्दु॒रत्यो॒ न पत्य॑ते । दक्षो॑ वि॒श्वायु॑र्वे॒धसे॑ ॥१॥ अ॒यम॒स्मासु॒ काव्य॑ ऋ॒भुर्वज्रो॒ दास्व॑ते । अ॒यं बि॑भर्त्यू॒र्ध्वकृ॑शनं॒ मद॑मृ॒भुर्न कृत्व्यं॒ मद॑म् ॥२॥ घृषु॑: श्ये॒नाय॒ कृत्व॑न आ॒सु स्वासु॒ वंस॑गः । अव॑ दीधेदही॒शुव॑: ॥३॥ यं सु॑प॒र्णः प॑रा॒वत॑: श्ये॒नस्य॑ पु॒त्र आभ॑रत् । श॒तच॑क्रं॒ यो॒३ऽह्यो॑ वर्त॒निः ॥४॥ यं ते॑ श्ये॒नश्चारु॑मवृ॒कं प॒दाभ॑रदरु॒णं मा॒नमन्ध॑सः ।

Transliteration

6 tārkṣryaḥ suparṇaḥ, yāmāyana ūrdhvakṛśano vā| indraḥ| gāyatrī, 2 bṛhatī, 5 satobṛhatī, 6 viṣṭārapaṃktiḥ| a॒yaṃ hi te॒ ama̭rtya॒ indu॒ratyo॒ na patya̭te | dakṣo̭ vi॒śvāyṷrve॒dhasḙ ||1|| a॒yama॒smāsu॒ kāvya̭ ṛ॒bhurvajro॒ dāsva̭te | a॒yaṃ bi̭bhartyū॒rdhvakṛ̭śanaṃ॒ mada̭mṛ॒bhurna kṛtvyaṃ॒ mada̭m ||2|| ghṛṣṷ: śye॒nāya॒ kṛtva̭na ā॒su svāsu॒ vaṃsa̭gaḥ | ava̭ dīdhedahī॒śuva̭: ||3|| yaṃ sṷpa॒rṇaḥ pa̭rā॒vata̭: śye॒nasya̭ pu॒tra ābha̭rat | śa॒taca̭kraṃ॒ yo॒3'hyo̭ varta॒niḥ ||4|| yaṃ tḙ śye॒naścārṷmavṛ॒kaṃ pa॒dābha̭radaru॒ṇaṃ mā॒namandha̭saḥ |

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 144. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 144. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.144, Ch. 10, V. 144

Related Mantras

View all →