Rigveda 10.135
ऋग्वेद 10.135
Sanskrit Text
७ कुमारो यामायनः। यमः। अनुष्टुप्। यस्मि॑न्वृ॒क्षे सु॑पला॒शे दे॒वैः स॒म्पिब॑ते य॒मः । अत्रा॑ नो वि॒श्पति॑: पि॒ता पु॑रा॒णाँ अनु॑ वेनति ॥१॥ पु॒रा॒णाँ अ॑नु॒वेन॑न्तं॒ चर॑न्तं पा॒पया॑मु॒या । अ॒सू॒यन्न॒भ्य॑चाकशं॒ तस्मा॑ अस्पृहयं॒ पुन॑: ॥२॥ यं कु॑मार॒ नवं॒ रथ॑मच॒क्रं मन॒साकृ॑णोः । एके॑षं वि॒श्वत॒: प्राञ्च॒मप॑श्य॒न्नधि॑ तिष्ठसि ॥३॥ यं कु॑मार॒ प्राव॑र्तयो॒ रथं॒ विप्रे॑भ्य॒स्परि॑ । तं सामानु॒ प्राव॑र्तत॒ समि॒तो ना॒व्याहि॑तम् ॥४॥ कः कु॑मा॒रम॑जनय॒द्रथं॒ को निर॑वर्तयत् । कः स्वि॒त्तद॒द्य नो॑ ब्रूयादनु॒दे
Transliteration
7 kumāro yāmāyanaḥ| yamaḥ| anuṣṭup| yasmi̭nvṛ॒kṣe sṷpalā॒śe de॒vaiḥ sa॒mpiba̭te ya॒maḥ | atrā̭ no vi॒śpati̭: pi॒tā pṷrā॒ṇā~ anṷ venati ||1|| pu॒rā॒ṇā~ a̭nu॒vena̭ntaṃ॒ cara̭ntaṃ pā॒payā̭mu॒yā | a॒sū॒yanna॒bhya̭cākaśaṃ॒ tasmā̭ aspṛhayaṃ॒ puna̭: ||2|| yaṃ kṷmāra॒ navaṃ॒ ratha̭maca॒kraṃ mana॒sākṛ̭ṇoḥ | ekḙṣaṃ vi॒śvata॒: prāñca॒mapa̭śya॒nnadhi̭ tiṣṭhasi ||3|| yaṃ kṷmāra॒ prāva̭rtayo॒ rathaṃ॒ viprḙbhya॒spari̭ | taṃ sāmānu॒ prāva̭rtata॒ sami॒to nā॒vyāhi̭tam ||4|| kaḥ kṷmā॒rama̭janaya॒drathaṃ॒ ko nira̭vartayat | kaḥ svi॒ttada॒dya no̭ brūyādanu॒de
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 135. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 135. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.135, Ch. 10, V. 135
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6