Rigveda 10.122
ऋग्वेद 10.122
Sanskrit Text
८ चित्रमहा वासिष्ठः । अग्निः। जगतीः १,५ त्रिष्टुप्। वसुं॒ न चि॒त्रम॑हसं गृणीषे वा॒मं शेव॒मति॑थिमद्विषे॒ण्यम् । स रा॑सते शु॒रुधो॑ वि॒श्वधा॑यसो॒ऽग्निर्होता॑ गृ॒हप॑तिः सु॒वीर्य॑म् ॥१ जु॒षा॒णो अ॑ग्ने॒ प्रति॑ हर्य मे॒ वचो॒ विश्वा॑नि वि॒द्वान्व॒युना॑नि सुक्रतो । घृत॑निर्णि॒ग्ब्रह्म॑णे गा॒तुमेर॑य॒ तव॑ दे॒वा अ॑जनय॒न्ननु॑ व्र॒तम् ॥२॥ स॒प्त धामा॑नि परि॒यन्नम॑र्त्यो॒ दाश॑द्दा॒शुषे॑ सु॒कृते॑ मामहस्व । सु॒वीरे॑ण र॒यिणा॑ग्ने स्वा॒भुवा॒ यस्त॒ आन॑ट् स॒मिधा॒ तं जु॑षस्व ॥३॥ य॒ज्ञस्य॑ के॒तुं प्र॑थ॒मं पु॒रोह
Transliteration
8 citramahā vāsiṣṭhaḥ | agniḥ| jagatīḥ 1,5 triṣṭup| vasuṃ॒ na ci॒trama̭hasaṃ gṛṇīṣe vā॒maṃ śeva॒mati̭thimadviṣe॒ṇyam | sa rā̭sate śu॒rudho̭ vi॒śvadhā̭yaso॒'gnirhotā̭ gṛ॒hapa̭tiḥ su॒vīrya̭m ||1 ju॒ṣā॒ṇo a̭gne॒ prati̭ harya me॒ vaco॒ viśvā̭ni vi॒dvānva॒yunā̭ni sukrato | ghṛta̭nirṇi॒gbrahma̭ṇe gā॒tumera̭ya॒ tava̭ de॒vā a̭janaya॒nnanṷ vra॒tam ||2|| sa॒pta dhāmā̭ni pari॒yannama̭rtyo॒ dāśa̭ddā॒śuṣḙ su॒kṛtḙ māmahasva | su॒vīrḙṇa ra॒yiṇā̭gne svā॒bhuvā॒ yasta॒ āna̭ṭ sa॒midhā॒ taṃ jṷṣasva ||3|| ya॒jñasya̭ ke॒tuṃ pra̭tha॒maṃ pu॒roha
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 122. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 122. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.122, Ch. 10, V. 122
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6