Mantras/Rigveda/Rigveda 10.115
RigvedaMandala 10, Verse 115(115 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.115

ऋग्वेद 10.115

VedicUniversal

Sanskrit Text

९ वार्ष्टिहव्य उपस्तुतः। अग्निः।जगती, ८ त्रिष्टुप्, ९ शक्करी। चि॒त्र इच्छिशो॒स्तरु॑णस्य व॒क्षथो॒ न यो मा॒तरा॑व॒प्येति॒ धात॑वे । अ॒नू॒धा यदि॒ जीज॑न॒दधा॑ च॒ नु व॒वक्ष॑ स॒द्यो महि॑ दू॒त्यं१ चर॑न् ॥१॥ अ॒ग्निर्ह॒ नाम॑ धायि॒ दन्न॒पस्त॑म॒: सं यो वना॑ यु॒वते॒ भस्म॑ना द॒ता । अ॒भि॒प्र॒मुरा॑ जु॒ह्वा॑ स्वध्व॒र इ॒नो न प्रोथ॑मानो॒ यव॑से॒ वृषा॑ ॥२॥ तं वो॒ विं न द्रु॒षदं॑ दे॒वमन्ध॑स॒ इन्दुं॒ प्रोथ॑न्तं प्र॒वप॑न्तमर्ण॒वम् । आ॒सा वह्निं॒ न शो॒चिषा॑ विर॒प्शिनं॒ महि॑व्रतं॒ न स॒रज॑न्त॒मध्व॑नः ॥३॥ वि यस्य॑ ते

Transliteration

9 vārṣṭihavya upastutaḥ| agniḥ|jagatī, 8 triṣṭup, 9 śakkarī| ci॒tra icchiśo॒starṷṇasya va॒kṣatho॒ na yo mā॒tarā̭va॒pyeti॒ dhāta̭ve | a॒nū॒dhā yadi॒ jīja̭na॒dadhā̭ ca॒ nu va॒vakṣa̭ sa॒dyo mahi̭ dū॒tyaṃ1 cara̭n ||1|| a॒gnirha॒ nāma̭ dhāyi॒ danna॒pasta̭ma॒: saṃ yo vanā̭ yu॒vate॒ bhasma̭nā da॒tā | a॒bhi॒pra॒murā̭ ju॒hvā̭ svadhva॒ra i॒no na protha̭māno॒ yava̭se॒ vṛṣā̭ ||2|| taṃ vo॒ viṃ na dru॒ṣadaṃ̭ de॒vamandha̭sa॒ induṃ॒ protha̭ntaṃ pra॒vapa̭ntamarṇa॒vam | ā॒sā vahniṃ॒ na śo॒ciṣā̭ vira॒pśinaṃ॒ mahi̭vrataṃ॒ na sa॒raja̭nta॒madhva̭naḥ ||3|| vi yasya̭ te

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 115. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 115. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.115, Ch. 10, V. 115

Related Mantras

View all →