Rigveda 10.115
ऋग्वेद 10.115
Sanskrit Text
९ वार्ष्टिहव्य उपस्तुतः। अग्निः।जगती, ८ त्रिष्टुप्, ९ शक्करी। चि॒त्र इच्छिशो॒स्तरु॑णस्य व॒क्षथो॒ न यो मा॒तरा॑व॒प्येति॒ धात॑वे । अ॒नू॒धा यदि॒ जीज॑न॒दधा॑ च॒ नु व॒वक्ष॑ स॒द्यो महि॑ दू॒त्यं१ चर॑न् ॥१॥ अ॒ग्निर्ह॒ नाम॑ धायि॒ दन्न॒पस्त॑म॒: सं यो वना॑ यु॒वते॒ भस्म॑ना द॒ता । अ॒भि॒प्र॒मुरा॑ जु॒ह्वा॑ स्वध्व॒र इ॒नो न प्रोथ॑मानो॒ यव॑से॒ वृषा॑ ॥२॥ तं वो॒ विं न द्रु॒षदं॑ दे॒वमन्ध॑स॒ इन्दुं॒ प्रोथ॑न्तं प्र॒वप॑न्तमर्ण॒वम् । आ॒सा वह्निं॒ न शो॒चिषा॑ विर॒प्शिनं॒ महि॑व्रतं॒ न स॒रज॑न्त॒मध्व॑नः ॥३॥ वि यस्य॑ ते
Transliteration
9 vārṣṭihavya upastutaḥ| agniḥ|jagatī, 8 triṣṭup, 9 śakkarī| ci॒tra icchiśo॒starṷṇasya va॒kṣatho॒ na yo mā॒tarā̭va॒pyeti॒ dhāta̭ve | a॒nū॒dhā yadi॒ jīja̭na॒dadhā̭ ca॒ nu va॒vakṣa̭ sa॒dyo mahi̭ dū॒tyaṃ1 cara̭n ||1|| a॒gnirha॒ nāma̭ dhāyi॒ danna॒pasta̭ma॒: saṃ yo vanā̭ yu॒vate॒ bhasma̭nā da॒tā | a॒bhi॒pra॒murā̭ ju॒hvā̭ svadhva॒ra i॒no na protha̭māno॒ yava̭se॒ vṛṣā̭ ||2|| taṃ vo॒ viṃ na dru॒ṣadaṃ̭ de॒vamandha̭sa॒ induṃ॒ protha̭ntaṃ pra॒vapa̭ntamarṇa॒vam | ā॒sā vahniṃ॒ na śo॒ciṣā̭ vira॒pśinaṃ॒ mahi̭vrataṃ॒ na sa॒raja̭nta॒madhva̭naḥ ||3|| vi yasya̭ te
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 115. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 115. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.115, Ch. 10, V. 115
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6