Mantras/Rigveda/Rigveda 10.114
RigvedaMandala 10, Verse 114(114 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.114

ऋग्वेद 10.114

VedicUniversal

Sanskrit Text

१० वैरूपः सध्रिः, तापसो धर्मो वा। विश्वे देवाः।त्रिष्टुप्, ४ जगती। घ॒र्मा सम॑न्ता त्रि॒वृतं॒ व्या॑पतु॒स्तयो॒र्जुष्टिं॑ मात॒रिश्वा॑ जगाम । दि॒वस्पयो॒ दिधि॑षाणा अवेषन्वि॒दुर्दे॒वाः स॒हसा॑मानम॒र्कम् ॥१॥ ति॒स्रो दे॒ष्ट्राय॒ निॠ॑ती॒रुपा॑सते दीर्घ॒श्रुतो॒ वि हि जा॒नन्ति॒ वह्न॑यः । तासां॒ नि चि॑क्युः क॒वयो॑ नि॒दानं॒ परे॑षु॒ या गुह्ये॑षु व्र॒तेषु॑ ॥२॥ चतु॑ष्कपर्दा युव॒तिः सु॒पेशा॑ घृ॒तप्र॑तीका व॒युना॑नि वस्ते । तस्यां॑ सुप॒र्णा वृष॑णा॒ नि षे॑दतु॒र्यत्र॑ दे॒वा द॑धि॒रे भा॑ग॒धेय॑म् ॥३॥ एक॑: सुप॒र्णः

Transliteration

10 vairūpaḥ sadhriḥ, tāpaso dharmo vā| viśve devāḥ|triṣṭup, 4 jagatī| gha॒rmā sama̭ntā tri॒vṛtaṃ॒ vyā̭patu॒stayo॒rjuṣṭiṃ̭ māta॒riśvā̭ jagāma | di॒vaspayo॒ didhi̭ṣāṇā aveṣanvi॒durde॒vāḥ sa॒hasā̭mānama॒rkam ||1|| ti॒sro de॒ṣṭrāya॒ niṝ̭tī॒rupā̭sate dīrgha॒śruto॒ vi hi jā॒nanti॒ vahna̭yaḥ | tāsāṃ॒ ni ci̭kyuḥ ka॒vayo̭ ni॒dānaṃ॒ parḙṣu॒ yā guhyḙṣu vra॒teṣṷ ||2|| catṷṣkapardā yuva॒tiḥ su॒peśā̭ ghṛ॒tapra̭tīkā va॒yunā̭ni vaste | tasyāṃ̭ supa॒rṇā vṛṣa̭ṇā॒ ni ṣḙdatu॒ryatra̭ de॒vā da̭dhi॒re bhā̭ga॒dheya̭m ||3|| eka̭: supa॒rṇaḥ

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 114. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 114. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.114, Ch. 10, V. 114

Related Mantras

View all →