Rigveda 10.114
ऋग्वेद 10.114
Sanskrit Text
१० वैरूपः सध्रिः, तापसो धर्मो वा। विश्वे देवाः।त्रिष्टुप्, ४ जगती। घ॒र्मा सम॑न्ता त्रि॒वृतं॒ व्या॑पतु॒स्तयो॒र्जुष्टिं॑ मात॒रिश्वा॑ जगाम । दि॒वस्पयो॒ दिधि॑षाणा अवेषन्वि॒दुर्दे॒वाः स॒हसा॑मानम॒र्कम् ॥१॥ ति॒स्रो दे॒ष्ट्राय॒ निॠ॑ती॒रुपा॑सते दीर्घ॒श्रुतो॒ वि हि जा॒नन्ति॒ वह्न॑यः । तासां॒ नि चि॑क्युः क॒वयो॑ नि॒दानं॒ परे॑षु॒ या गुह्ये॑षु व्र॒तेषु॑ ॥२॥ चतु॑ष्कपर्दा युव॒तिः सु॒पेशा॑ घृ॒तप्र॑तीका व॒युना॑नि वस्ते । तस्यां॑ सुप॒र्णा वृष॑णा॒ नि षे॑दतु॒र्यत्र॑ दे॒वा द॑धि॒रे भा॑ग॒धेय॑म् ॥३॥ एक॑: सुप॒र्णः
Transliteration
10 vairūpaḥ sadhriḥ, tāpaso dharmo vā| viśve devāḥ|triṣṭup, 4 jagatī| gha॒rmā sama̭ntā tri॒vṛtaṃ॒ vyā̭patu॒stayo॒rjuṣṭiṃ̭ māta॒riśvā̭ jagāma | di॒vaspayo॒ didhi̭ṣāṇā aveṣanvi॒durde॒vāḥ sa॒hasā̭mānama॒rkam ||1|| ti॒sro de॒ṣṭrāya॒ niṝ̭tī॒rupā̭sate dīrgha॒śruto॒ vi hi jā॒nanti॒ vahna̭yaḥ | tāsāṃ॒ ni ci̭kyuḥ ka॒vayo̭ ni॒dānaṃ॒ parḙṣu॒ yā guhyḙṣu vra॒teṣṷ ||2|| catṷṣkapardā yuva॒tiḥ su॒peśā̭ ghṛ॒tapra̭tīkā va॒yunā̭ni vaste | tasyāṃ̭ supa॒rṇā vṛṣa̭ṇā॒ ni ṣḙdatu॒ryatra̭ de॒vā da̭dhi॒re bhā̭ga॒dheya̭m ||3|| eka̭: supa॒rṇaḥ
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 114. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 114. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.114, Ch. 10, V. 114
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6