Mantras/Rigveda/Rigveda 10.103
RigvedaMandala 10, Verse 103(103 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.103

ऋग्वेद 10.103

VedicUniversal

Sanskrit Text

१३ ऐन्द्रोऽप्रतिरथः। इन्द्रः, ४ बृहस्पति:, १२ अप्वा देवी, १३ मरुतो वा। त्रिष्टुप् , १३ अनुष्टुप्। आ॒शुः शिशा॑नो वृष॒भो न भी॒मो घ॑नाघ॒नः क्षोभ॑णश्चर्षणी॒नाम् । सं॒क्रन्द॑नोऽनिमि॒ष ए॑कवी॒रः श॒तं सेना॑ अजयत्सा॒कमिन्द्र॑: ॥१॥ सं॒क्रन्द॑नेनानिमि॒षेण॑ जि॒ष्णुना॑ युत्का॒रेण॑ दुश्च्यव॒नेन॑ धृ॒ष्णुना॑ । तदिन्द्रे॑ण जयत॒ तत्स॑हध्वं॒ युधो॑ नर॒ इषु॑हस्तेन॒ वृष्णा॑ ॥२॥ स इषु॑हस्तै॒: स नि॑ष॒ङ्गिभि॑र्व॒शी संस्र॑ष्टा॒ स युध॒ इन्द्रो॑ ग॒णेन॑ । सं॒सृ॒ष्ट॒जित्सो॑म॒पा बा॑हुश॒र्ध्यु१ग्रध॑न्वा॒ प्रति॑हिताभि॒रस्

Transliteration

13 aindro'pratirathaḥ| indraḥ, 4 bṛhaspati:, 12 apvā devī, 13 maruto vā| triṣṭup , 13 anuṣṭup| ā॒śuḥ śiśā̭no vṛṣa॒bho na bhī॒mo gha̭nāgha॒naḥ kṣobha̭ṇaścarṣaṇī॒nām | saṃ॒kranda̭no'nimi॒ṣa ḙkavī॒raḥ śa॒taṃ senā̭ ajayatsā॒kamindra̭: ||1|| saṃ॒kranda̭nenānimi॒ṣeṇa̭ ji॒ṣṇunā̭ yutkā॒reṇa̭ duścyava॒nena̭ dhṛ॒ṣṇunā̭ | tadindrḙṇa jayata॒ tatsa̭hadhvaṃ॒ yudho̭ nara॒ iṣṷhastena॒ vṛṣṇā̭ ||2|| sa iṣṷhastai॒: sa ni̭ṣa॒ṅgibhi̭rva॒śī saṃsra̭ṣṭā॒ sa yudha॒ indro̭ ga॒ṇena̭ | saṃ॒sṛ॒ṣṭa॒jitso̭ma॒pā bā̭huśa॒rdhyu1gradha̭nvā॒ prati̭hitābhi॒ras

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 103. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 103. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.103, Ch. 10, V. 103

Related Mantras

View all →