Rigveda 10.102
ऋग्वेद 10.102
Sanskrit Text
१२ मुद्गलो भार्म्यश्वः। द्रुघणः, इन्द्रो वा। त्रिष्टुप्, १,३, १२ बृहती। प्र ते॒ रथं॑ मिथू॒कृत॒मिन्द्रो॑ऽवतु धृष्णु॒या । अ॒स्मिन्ना॒जौ पु॑रुहूत श्र॒वाय्ये॑ धनभ॒क्षेषु॑ नोऽव ॥१॥ उत्स्म॒ वातो॑ वहति॒ वासो॑ऽस्या॒ अधि॑रथं॒ यदज॑यत्स॒हस्र॑म् । र॒थीर॑भून्मुद्ग॒लानी॒ गवि॑ष्टौ॒ भरे॑ कृ॒तं व्य॑चेदिन्द्रसे॒ना ॥२॥ अ॒न्तर्य॑च्छ॒ जिघां॑सतो॒ वज्र॑मिन्द्राभि॒दास॑तः । दास॑स्य वा मघव॒न्नार्य॑स्य वा सनु॒तर्य॑वया व॒धम् ॥३॥ उ॒द्नो ह्र॒दम॑पिब॒ज्जर्हृ॑षाण॒: कूटं॑ स्म तृं॒हद॒भिमा॑तिमेति । प्र मु॒ष्कभा॑र॒: श्रव॑
Transliteration
12 mudgalo bhārmyaśvaḥ| drughaṇaḥ, indro vā| triṣṭup, 1,3, 12 bṛhatī| pra te॒ rathaṃ̭ mithū॒kṛta॒mindro̭'vatu dhṛṣṇu॒yā | a॒sminnā॒jau pṷruhūta śra॒vāyyḙ dhanabha॒kṣeṣṷ no'va ||1|| utsma॒ vāto̭ vahati॒ vāso̭'syā॒ adhi̭rathaṃ॒ yadaja̭yatsa॒hasra̭m | ra॒thīra̭bhūnmudga॒lānī॒ gavi̭ṣṭau॒ bharḙ kṛ॒taṃ vya̭cedindrase॒nā ||2|| a॒ntarya̭ccha॒ jighāṃ̭sato॒ vajra̭mindrābhi॒dāsa̭taḥ | dāsa̭sya vā maghava॒nnārya̭sya vā sanu॒tarya̭vayā va॒dham ||3|| u॒dno hra॒dama̭piba॒jjarhṛ̭ṣāṇa॒: kūṭaṃ̭ sma tṛṃ॒hada॒bhimā̭timeti | pra mu॒ṣkabhā̭ra॒: śrava̭
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 102. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 102. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.102, Ch. 10, V. 102
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6