Rigveda 10.10
ऋग्वेद 10.10
Sanskrit Text
१४ नवमीवर्ज्यानामयुजां षष्ठ्याश्च वैवस्वती यमी ऋषिका। यमः। षष्ठीवर्ज्यानां युजां नवम्याश्च वैवस्वतो यमः ऋषिः। यमी। त्रिष्टुप्, १३विराट्स्थाना। ओ चि॒त्सखा॑यं स॒ख्या व॑वृत्यां ति॒रः पु॒रू चि॑दर्ण॒वं ज॑ग॒न्वान् । पि॒तुर्नपा॑त॒मा द॑धीत वे॒धा अधि॒ क्षमि॑ प्रत॒रं दीध्या॑नः ॥१॥ न ते॒ सखा॑ स॒ख्यं व॑ष्ट्ये॒तत्सल॑क्ष्मा॒ यद्विषु॑रूपा॒ भवा॑ति । म॒हस्पु॒त्रासो॒ असु॑रस्य वी॒रा दि॒वो ध॒र्तार॑ उर्वि॒या परि॑ ख्यन् ॥२॥ उ॒शन्ति॑ घा॒ ते अ॒मृता॑स ए॒तदेक॑स्य चित्त्य॒जसं॒ मर्त्य॑स्य । नि ते॒ मनो॒ मन॑सि धाय्य॒स
Transliteration
14 navamīvarjyānāmayujāṃ ṣaṣṭhyāśca vaivasvatī yamī ṛṣikā| yamaḥ| ṣaṣṭhīvarjyānāṃ yujāṃ navamyāśca vaivasvato yamaḥ ṛṣiḥ| yamī| triṣṭup, 13virāṭsthānā| o ci॒tsakhā̭yaṃ sa॒khyā va̭vṛtyāṃ ti॒raḥ pu॒rū ci̭darṇa॒vaṃ ja̭ga॒nvān | pi॒turnapā̭ta॒mā da̭dhīta ve॒dhā adhi॒ kṣami̭ prata॒raṃ dīdhyā̭naḥ ||1|| na te॒ sakhā̭ sa॒khyaṃ va̭ṣṭye॒tatsala̭kṣmā॒ yadviṣṷrūpā॒ bhavā̭ti | ma॒haspu॒trāso॒ asṷrasya vī॒rā di॒vo dha॒rtāra̭ urvi॒yā pari̭ khyan ||2|| u॒śanti̭ ghā॒ te a॒mṛtā̭sa e॒tadeka̭sya cittya॒jasaṃ॒ martya̭sya | ni te॒ mano॒ mana̭si dhāyya॒sa
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 10. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 10. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.10, Ch. 10, V. 10
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6