Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 9.10
AtharvavedaKāṇḍa 9(10 of 10 in kāṇḍa 9)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 9.10

अथर्ववेद 9.10

VedicProtection

Sanskrit Text

आत्मा। १-२८ ब्रह्मा। गौः, विराट् अध्यात्मम्, २३ मित्रावरुणौ। त्रिष्टुप्, १,७,१४,१७-१८ जगती, २१ पञ्चपदातिशक्वरी, २४ चतुष्पदा पुरस्कृतिर्भुरिगतिजगती, २, २६-२७ भुरिक्। यद् गा॑य॒त्रे अधि॑ गाय॒त्रमाहि॑तं॒ त्रैष्टु॑भं वा॒ त्रैष्टु॑भान्नि॒रत॑क्षत । यद् वा॒ जग॒ज्जग॒त्याहि॑तं प॒दं य इत् तद् वि॒दुस्ते अ॑मृत॒त्वमा॑नशुः ॥१॥ गा॒य॒त्रेण॒ प्रति॑ मिमीते अ॒र्कम॒र्केण॒ साम॒ त्रैष्टु॑भेन वा॒कम्। वा॒केन॑ वा॒कं द्वि॒पदा॒ चतु॑ष्पदा॒क्षरे॑ण मिमते स॒प्त वाणीः॑ ॥२॥ जग॑ता॒ सिन्धुं॑ दि॒व्यऽस्कभायद् रथंत॒रे सूर्यं॒ पर्य॑पश

Transliteration

ātmā| 1-28 brahmā| gauḥ, virāṭ adhyātmam, 23 mitrāvaruṇau| triṣṭup, 1,7,14,17-18 jagatī, 21 pañcapadātiśakvarī, 24 catuṣpadā puraskṛtirbhurigatijagatī, 2, 26-27 bhurik| yad gā̭ya॒tre adhi̭ gāya॒tramāhi̭taṃ॒ traiṣṭṷbhaṃ vā॒ traiṣṭṷbhānni॒rata̭kṣata | yad vā॒ jaga॒jjaga॒tyāhi̭taṃ pa॒daṃ ya it tad vi॒duste a̭mṛta॒tvamā̭naśuḥ ||1|| gā॒ya॒treṇa॒ prati̭ mimīte a॒rkama॒rkeṇa॒ sāma॒ traiṣṭṷbhena vā॒kam| vā॒kena̭ vā॒kaṃ dvi॒padā॒ catṷṣpadā॒kṣarḙṇa mimate sa॒pta vāṇīḥ̭ ||2|| jaga̭tā॒ sindhuṃ̭ di॒vya'skabhāyad rathaṃta॒re sūryaṃ॒ parya̭paśa

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 9. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 9. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 9, Ch. 9, V. 10

Related Mantras

View all →