Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 9.2
AtharvavedaKāṇḍa 9(2 of 10 in kāṇḍa 9)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 9.2

अथर्ववेद 9.2

VedicProtection

Sanskrit Text

कामः १-२५ अथर्वा। कामः। त्रिष्टुप्, ५ अतिजगती, ७, १४-१५, १७-१८, २१-२२ जगती, ८ द्विपदा आर्षी पङ्क्तिः ११, २०, २३ भुरिक्, १२ अनुष्टुप्, १३ द्विपदार्ची अनुष्टुप्, १६ चतुष्पदा शक्वरीगर्भा परा जगती। स॒प॒त्न॒हन॑मृष॒भं घृ॒तेन॒ कामं॑ शिक्षामि ह॒विषाज्ये॑न । नी॒चैः स॒पत्ना॒न् मम॑ पादय॒ त्वम॒भिष्टु॑तो मह॒ता वी॒र्येऽण ॥१॥ यन्मे॒ मन॑सो॒ न प्रि॒यं चक्षु॑षो॒ यन्मे॒ बभ॑स्ति॒ नाभि॒नन्द॑ति । तद् दु॒ष्वप्न्यं॒ प्रति॑ मुञ्चामि स॒पत्ने॒ कामं॑ स्तु॒त्वोद॒हं भि॑देयम्॥२॥ दु॒ष्वप्न्यं॑ काम दुरि॒तं च॑ कामाप्र॒जस्ता॑मस्व

Transliteration

kāmaḥ 1-25 atharvā| kāmaḥ| triṣṭup, 5 atijagatī, 7, 14-15, 17-18, 21-22 jagatī, 8 dvipadā ārṣī paṅktiḥ 11, 20, 23 bhurik, 12 anuṣṭup, 13 dvipadārcī anuṣṭup, 16 catuṣpadā śakvarīgarbhā parā jagatī| sa॒pa॒tna॒hana̭mṛṣa॒bhaṃ ghṛ॒tena॒ kāmaṃ̭ śikṣāmi ha॒viṣājyḙna | nī॒caiḥ sa॒patnā॒n mama̭ pādaya॒ tvama॒bhiṣṭṷto maha॒tā vī॒rye'ṇa ||1|| yanme॒ mana̭so॒ na pri॒yaṃ cakṣṷṣo॒ yanme॒ babha̭sti॒ nābhi॒nanda̭ti | tad du॒ṣvapnyaṃ॒ prati̭ muñcāmi sa॒patne॒ kāmaṃ̭ stu॒tvoda॒haṃ bhi̭deyam||2|| du॒ṣvapnyaṃ̭ kāma duri॒taṃ ca̭ kāmāpra॒jastā̭masva

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 9. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 9. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 9, Ch. 9, V. 2

Related Mantras

View all →