Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 7.38
AtharvavedaKāṇḍa 7(37 of 117 in kāṇḍa 7)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 7.38

अथर्ववेद 7.38

VedicProtection

Sanskrit Text

केवलः पतिः। १-५ अथर्वा। वनस्पतिः। अनुष्टुप्, ३ चतुष्पदा उष्णिक्। इ॒दं ख॑नामि भेष॒जं मां॑प॒श्यम॑भिरोरु॒दम्। प॒रा॒य॒तो नि॒वर्त॑नमाय॒तः प्र॑ति॒नन्द॑नम्॥१॥ येना॑ निच॒क्र आ॑सु॒रीन्द्रं॑ दे॒वेभ्य॒स्परि॑ । तेना॒ नि कु॑र्वे॒ त्वाम॒हं यथा॒ तेऽसा॑नि॒ सुप्रि॑या ॥२॥ प्र॒तीची॒ सोम॑मसि प्र॒तीच्यु॒त सूर्य॑म्। प्र॒तीची॒ विश्वा॑न् दे॒वान् तां त्वा॒च्छाव॑दामसि ॥३॥ अ॒हं व॑दामि॒ नेत् त्वं स॒भाया॒मह॒ त्वं वद॑ । ममेदस॒स्त्वं केव॑लो॒ नान्यासां॑ की॒र्तया॑श्च॒न॥४॥ यदि॒ वासि॑ तिरोज॒नं यदि॑ वा न॒द्यऽस्ति॒रः । इ॒यं ह॒ मह्य

Transliteration

kevalaḥ patiḥ| 1-5 atharvā| vanaspatiḥ| anuṣṭup, 3 catuṣpadā uṣṇik| i॒daṃ kha̭nāmi bheṣa॒jaṃ māṃ̭pa॒śyama̭bhiroru॒dam| pa॒rā॒ya॒to ni॒varta̭namāya॒taḥ pra̭ti॒nanda̭nam||1|| yenā̭ nica॒kra ā̭su॒rīndraṃ̭ de॒vebhya॒spari̭ | tenā॒ ni kṷrve॒ tvāma॒haṃ yathā॒ te'sā̭ni॒ supri̭yā ||2|| pra॒tīcī॒ soma̭masi pra॒tīcyu॒ta sūrya̭m| pra॒tīcī॒ viśvā̭n de॒vān tāṃ tvā॒cchāva̭dāmasi ||3|| a॒haṃ va̭dāmi॒ net tvaṃ sa॒bhāyā॒maha॒ tvaṃ vada̭ | mamedasa॒stvaṃ keva̭lo॒ nānyāsāṃ̭ kī॒rtayā̭śca॒na||4|| yadi॒ vāsi̭ tiroja॒naṃ yadi̭ vā na॒dya'sti॒raḥ | i॒yaṃ ha॒ mahya

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 7. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 7. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 7, Ch. 7, V. 38

Related Mantras

View all →