Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 6.79
AtharvavedaKāṇḍa 6(79 of 142 in kāṇḍa 6)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 6.79

अथर्ववेद 6.79

VedicProtection

Sanskrit Text

ऊर्जःप्राप्तिः। १-३ अथर्वा। संस्फानम्। गायत्री, ३ त्रिपदा प्राजापतया गायत्री। अ॒यं नो॒ नभ॑स॒स्पतिः॑ सं॒स्फानो॑ अ॒भि र॑क्षतु । अस॑मातिं गृहेषु॑ नः ॥१॥ त्वं नो॑ नभसस्पत ऊर्जं॑ गृ॒हेषु॑ धारय । आ पु॒ष्टमेत्वा वसु॑ ॥२॥ देव॑ संस्फान सहस्रापो॒षस्ये॑शिषे । तस्य॑ नो रास्व॒ तस्य॑ नो धेहि॒ तस्य॑ ते भक्ति॒वांसः॑ स्याम ॥३॥

Transliteration

ūrjaḥprāptiḥ| 1-3 atharvā| saṃsphānam| gāyatrī, 3 tripadā prājāpatayā gāyatrī| a॒yaṃ no॒ nabha̭sa॒spatiḥ̭ saṃ॒sphāno̭ a॒bhi ra̭kṣatu | asa̭mātiṃ gṛheṣṷ naḥ ||1|| tvaṃ no̭ nabhasaspata ūrjaṃ̭ gṛ॒heṣṷ dhāraya | ā pu॒ṣṭametvā vasṷ ||2|| deva̭ saṃsphāna sahasrāpo॒ṣasyḙśiṣe | tasya̭ no rāsva॒ tasya̭ no dhehi॒ tasya̭ te bhakti॒vāṃsaḥ̭ syāma ||3||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 79

Related Mantras

View all →