Atharvaveda 6.3
अथर्ववेद 6.3
Sanskrit Text
आत्मगोपनम्। १-३ अथर्वा। १ इन्द्रपूषणौ, अदितिः, मरुतः, अपां नपात्, सिन्धवः, विष्णुः, द्यौः,२ द्यावापृथिवी, ग्रावा, सोमः, सरस्वती, अग्निः,३ अश्विनौ, उषासानक्ता, अपां नपात्, त्वष्टा। जगती, पथ्याबृहती। पा॒तं न॑ इन्द्रापूष॒णादि॑तिः॒ पान्तु॑ म॒रुतः॑ । अपां॑ नपात् सिन्धवः स॒प्त पा॑तन॒ पातु॑ नो॒ विष्णु॑रु॒त द्यौः ॥१॥ पा॒तां नो॒ द्यावा॑पृथि॒वी अ॒भिष्ट॑ये॒ पातु॒ ग्रावा॒ पातु॒ सोमो॑ नो॒ अंह॑सः । पातु॑ नो दे॒वी सु॒भगा॒ सर॑स्वती॒ पात्व॒ग्निः शि॒वा ये अ॑स्य पा॒यवः॑ ॥२॥ पा॒तां नो॑ दे॒वाश्विना॑ शु॒भस्पती॑ उ॒षास
Transliteration
ātmagopanam| 1-3 atharvā| 1 indrapūṣaṇau, aditiḥ, marutaḥ, apāṃ napāt, sindhavaḥ, viṣṇuḥ, dyauḥ,2 dyāvāpṛthivī, grāvā, somaḥ, sarasvatī, agniḥ,3 aśvinau, uṣāsānaktā, apāṃ napāt, tvaṣṭā| jagatī, pathyābṛhatī| pā॒taṃ na̭ indrāpūṣa॒ṇādi̭tiḥ॒ pāntṷ ma॒rutaḥ̭ | apāṃ̭ napāt sindhavaḥ sa॒pta pā̭tana॒ pātṷ no॒ viṣṇṷru॒ta dyauḥ ||1|| pā॒tāṃ no॒ dyāvā̭pṛthi॒vī a॒bhiṣṭa̭ye॒ pātu॒ grāvā॒ pātu॒ somo̭ no॒ aṃha̭saḥ | pātṷ no de॒vī su॒bhagā॒ sara̭svatī॒ pātva॒gniḥ śi॒vā ye a̭sya pā॒yavaḥ̭ ||2|| pā॒tāṃ no̭ de॒vāśvinā̭ śu॒bhaspatī̭ u॒ṣāsa
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 3
Related Mantras
View all →Atharvaveda 6.1
अथर्ववेद 6.1
Atharvaveda 6 6.1
Atharvaveda 6.2
अथर्ववेद 6.2
Atharvaveda 6 6.2
Atharvaveda 6.4
अथर्ववेद 6.4
Atharvaveda 6 6.4
Atharvaveda 6.5
अथर्ववेद 6.5
Atharvaveda 6 6.5
Atharvaveda 6.6
अथर्ववेद 6.6
Atharvaveda 6 6.6
Atharvaveda 6.7
अथर्ववेद 6.7
Atharvaveda 6 6.7