Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 6.78
AtharvavedaKāṇḍa 6(78 of 142 in kāṇḍa 6)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 6.78

अथर्ववेद 6.78

VedicProtection

Sanskrit Text

दम्पत्यो रयिप्राप्तये प्रार्थना। १-३ अथर्वा। १-२ चन्द्रमाः, ३ त्वष्टा। अनुष्टुप्। तेन॑ भू॒तेन॑ ह॒विषा॒यमा प्या॑यतां॑ पुनः॑ । जा॒यां याम॑स्मा॒ आवा॑क्षु॒स्तां रसे॑ना॒भि व॑र्धताम्॥१॥ अ॒भि व॑र्धतां॒ पय॑सा॒भि रा॒ष्ट्रेण॑ वर्धताम्। र॒य्या स॒हस्र॑वर्चसे॒मौ स्तामनु॑पक्षितौ ॥२॥ त्वष्टा॑ जा॒याम॑जनय॒त् त्वष्टा॑स्यै॒ त्वां पति॑म्। त्वष्टा॑ स॒हस्र॒मायूं॑षि दी॒र्घमायुः॑ कृणोतु वाम्॥३॥

Transliteration

dampatyo rayiprāptaye prārthanā| 1-3 atharvā| 1-2 candramāḥ, 3 tvaṣṭā| anuṣṭup| tena̭ bhū॒tena̭ ha॒viṣā॒yamā pyā̭yatāṃ̭ punaḥ̭ | jā॒yāṃ yāma̭smā॒ āvā̭kṣu॒stāṃ rasḙnā॒bhi va̭rdhatām||1|| a॒bhi va̭rdhatāṃ॒ paya̭sā॒bhi rā॒ṣṭreṇa̭ vardhatām| ra॒yyā sa॒hasra̭varcase॒mau stāmanṷpakṣitau ||2|| tvaṣṭā̭ jā॒yāma̭janaya॒t tvaṣṭā̭syai॒ tvāṃ pati̭m| tvaṣṭā̭ sa॒hasra॒māyūṃ̭ṣi dī॒rghamāyuḥ̭ kṛṇotu vām||3||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 78

Related Mantras

View all →