Atharvaveda 6.7
अथर्ववेद 6.7
Sanskrit Text
असुरक्षयणम्। १-३ अथर्वा। सोमः, अदितिः, ३ देवाः। गायत्री, १ निचृत्। येन॑ सो॒मादि॑तिः प॒था मि॒त्रा वा॒ यन्त्य॒द्रुहः॑ । तेना॒ नोऽव॒सा ग॑हि ॥१॥ येन॑ सोम साह॒न्त्यासु॑रान् र॒न्धया॑सि नः । तेना॑ नो॒ अधि॑ वोचत ॥२॥ येन॑ देवा॒ असु॑राणा॒मोजां॒स्यवृ॑णीध्वम्। तेना॑ नः॒ शर्म॑ यच्छत ॥३॥
Transliteration
asurakṣayaṇam| 1-3 atharvā| somaḥ, aditiḥ, 3 devāḥ| gāyatrī, 1 nicṛt| yena̭ so॒mādi̭tiḥ pa॒thā mi॒trā vā॒ yantya॒druhaḥ̭ | tenā॒ no'va॒sā ga̭hi ||1|| yena̭ soma sāha॒ntyāsṷrān ra॒ndhayā̭si naḥ | tenā̭ no॒ adhi̭ vocata ||2|| yena̭ devā॒ asṷrāṇā॒mojāṃ॒syavṛ̭ṇīdhvam| tenā̭ naḥ॒ śarma̭ yacchata ||3||
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 7
Related Mantras
View all →Atharvaveda 6.1
अथर्ववेद 6.1
Atharvaveda 6 6.1
Atharvaveda 6.2
अथर्ववेद 6.2
Atharvaveda 6 6.2
Atharvaveda 6.3
अथर्ववेद 6.3
Atharvaveda 6 6.3
Atharvaveda 6.4
अथर्ववेद 6.4
Atharvaveda 6 6.4
Atharvaveda 6.5
अथर्ववेद 6.5
Atharvaveda 6 6.5
Atharvaveda 6.6
अथर्ववेद 6.6
Atharvaveda 6 6.6