Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 6.68
AtharvavedaKāṇḍa 6(68 of 142 in kāṇḍa 6)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 6.68

अथर्ववेद 6.68

VedicProtection

Sanskrit Text

वपनम्। १-३ अथर्वा। १ सविता, आदित्याः, रुद्राः, वसवः, २ अदितिः, आपः, प्रजापतिः, ३ सविता, सोमः, वरुणः। १ पुरोविराडतिशाक्वरगर्भा चतुष्पदा जगती, २ अनुष्टुप्, ३ अतिजगतीगर्भा त्रिष्टुप्। आयम॑गन्त्सवि॒ता क्षु॒रेणो॒ष्णेन॑ वाय उद॒केनेहि॑ । आ॒दि॒त्या रु॒द्रा वस॑व उन्दन्तु॒ सचे॑तसः॒ सोम॑स्य॒ राज्ञो॑ वपत॒ प्रचे॑तसः ॥१॥ अदि॑तिः॒ श्मश्रु॑ वप॒त्वाप॑ उन्दन्तु॒ वर्च॑सा । चिकि॑त्सतु प्र॒जाप॑तिर्दीर्घायु॒त्वाय॒ चक्ष॑से ॥२॥ येनाव॑पत् सवि॒ता क्षु॒रेण॒ सोम॑स्य॒ राज्ञो॒ वरु॑णस्य वि॒द्वान्। तेन॑ ब्रह्माणो वपते॒दम॒स्य ग

Transliteration

vapanam| 1-3 atharvā| 1 savitā, ādityāḥ, rudrāḥ, vasavaḥ, 2 aditiḥ, āpaḥ, prajāpatiḥ, 3 savitā, somaḥ, varuṇaḥ| 1 purovirāḍatiśākvaragarbhā catuṣpadā jagatī, 2 anuṣṭup, 3 atijagatīgarbhā triṣṭup| āyama̭gantsavi॒tā kṣu॒reṇo॒ṣṇena̭ vāya uda॒kenehi̭ | ā॒di॒tyā ru॒drā vasa̭va undantu॒ sacḙtasaḥ॒ soma̭sya॒ rājño̭ vapata॒ pracḙtasaḥ ||1|| adi̭tiḥ॒ śmaśrṷ vapa॒tvāpa̭ undantu॒ varca̭sā | ciki̭tsatu pra॒jāpa̭tirdīrghāyu॒tvāya॒ cakṣa̭se ||2|| yenāva̭pat savi॒tā kṣu॒reṇa॒ soma̭sya॒ rājño॒ varṷṇasya vi॒dvān| tena̭ brahmāṇo vapate॒dama॒sya ga

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 68

Related Mantras

View all →