Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 6.57
AtharvavedaKāṇḍa 6(57 of 142 in kāṇḍa 6)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 6.57

अथर्ववेद 6.57

VedicProtection

Sanskrit Text

जलचिकित्सा। १-३ शन्तातिः। रुद्रः। १-२ अनुष्टुप् ३ पथ्याबृहती। इ॒दमिद् वा उ॑ भेष॒जमि॒दं रु॒द्रस्य॑ भेष॒जम्। येनेषु॒मेक॑तेजनां श॒तश॑ल्यामप॒ब्रव॑त्॥१॥ जा॒ला॒षेणा॒भि षि॑ञ्चत जालाषेणोप॑ सिञ्चत । जा॒ला॒षमु॒ग्रं भे॑ष॒जं तेन॑ नो मृड जी॒वसे॑ ॥२॥ शं च॑ नो॒ मय॑श्च नो॒ मा च॑ नः॒ किं च॒नाम॑मत्। क्ष॒मा रपो॒ विश्वं॑ नो अस्तु भेष॒जं सर्वं॑ नो अस्तु भेष॒जम्॥३॥

Transliteration

jalacikitsā| 1-3 śantātiḥ| rudraḥ| 1-2 anuṣṭup 3 pathyābṛhatī| i॒damid vā ṷ bheṣa॒jami॒daṃ ru॒drasya̭ bheṣa॒jam| yeneṣu॒meka̭tejanāṃ śa॒taśa̭lyāmapa॒brava̭t||1|| jā॒lā॒ṣeṇā॒bhi ṣi̭ñcata jālāṣeṇopa̭ siñcata | jā॒lā॒ṣamu॒graṃ bhḙṣa॒jaṃ tena̭ no mṛḍa jī॒vasḙ ||2|| śaṃ ca̭ no॒ maya̭śca no॒ mā ca̭ naḥ॒ kiṃ ca॒nāma̭mat| kṣa॒mā rapo॒ viśvaṃ̭ no astu bheṣa॒jaṃ sarvaṃ̭ no astu bheṣa॒jam||3||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 57

Related Mantras

View all →