Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 6.54
AtharvavedaKāṇḍa 6(54 of 142 in kāṇḍa 6)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 6.54

अथर्ववेद 6.54

VedicProtection

Sanskrit Text

अमित्रदम्भनम्। १-३ ब्रह्मा। अग्नीषोमौ। अनुष्टुप्। इ॒दं तद् यु॒ज उत्त॑र॒मिन्द्रं॑ शुम्भा॒म्यष्ट॑ये । अ॒स्य क्ष॒त्रं श्रियं॑ म॒हीं वृ॒ष्टिरि॑व वर्धया॒ तृण॑म्॥१॥ अ॒स्मै क्ष॒त्रम॑ग्नीषोमाव॒स्मै धा॑रयतं र॒यिम्। इ॒मं रा॒ष्ट्रस्या॑भीव॒र्गे कृ॑णु॒तं यु॒ज उत्त॑रम्॥२॥ सब॑न्धु॒श्चास॑बन्धुश्च॒ यो अ॒स्मां अ॑भि॒दास॑ति । सर्वं॒ तं र॑न्धयासि मे॒ यज॑मानाय सुन्व॒ते॥३॥

Transliteration

amitradambhanam| 1-3 brahmā| agnīṣomau| anuṣṭup| i॒daṃ tad yu॒ja utta̭ra॒mindraṃ̭ śumbhā॒myaṣṭa̭ye | a॒sya kṣa॒traṃ śriyaṃ̭ ma॒hīṃ vṛ॒ṣṭiri̭va vardhayā॒ tṛṇa̭m||1|| a॒smai kṣa॒trama̭gnīṣomāva॒smai dhā̭rayataṃ ra॒yim| i॒maṃ rā॒ṣṭrasyā̭bhīva॒rge kṛ̭ṇu॒taṃ yu॒ja utta̭ram||2|| saba̭ndhu॒ścāsa̭bandhuśca॒ yo a॒smāṃ a̭bhi॒dāsa̭ti | sarvaṃ॒ taṃ ra̭ndhayāsi me॒ yaja̭mānāya sunva॒te||3||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 54

Related Mantras

View all →