Atharvaveda 6.51
अथर्ववेद 6.51
Sanskrit Text
एनोनाशनम्। १-३ शन्तातिः। आपः, ३ वरुणः। १ गायत्री, २ त्रिष्टुप्, ३ जगती। वा॒योः पू॒तः प॒वित्रे॑ण प्र॒त्यङ् सोमो॒ अति॑ द्रु॒तः । इन्द्र॑स्य॒ युजः॒ सखा॑ ॥१॥ आपो॑ अ॒स्मान् मा॒तरः॑ सूदयन्तु घृ॒तेन॑ नो घृ॒तप्वः पुनन्तु । विश्वं॒ हि रि॒प्रं प्र॒वह॑न्ति दे॒वीरुदिदा॑भ्यः॒ शुचि॒रा पू॒त ए॑मि ॥२॥ यत् किं चे॒दं व॑रुण॒ दैव्ये॒ जने॑ऽभिद्रो॒हं म॑नु॒ष्या॒३श्चर॑न्ति । अचि॑त्त्या॒ चेत् तव॒ धर्मा॑ युयोपि॒म मा न॒स्तस्मा॒देन॑सो देव रीरिषः ॥३॥
Transliteration
enonāśanam| 1-3 śantātiḥ| āpaḥ, 3 varuṇaḥ| 1 gāyatrī, 2 triṣṭup, 3 jagatī| vā॒yoḥ pū॒taḥ pa॒vitrḙṇa pra॒tyaṅ somo॒ ati̭ dru॒taḥ | indra̭sya॒ yujaḥ॒ sakhā̭ ||1|| āpo̭ a॒smān mā॒taraḥ̭ sūdayantu ghṛ॒tena̭ no ghṛ॒tapvaḥ punantu | viśvaṃ॒ hi ri॒praṃ pra॒vaha̭nti de॒vīrudidā̭bhyaḥ॒ śuci॒rā pū॒ta ḙmi ||2|| yat kiṃ ce॒daṃ va̭ruṇa॒ daivye॒ janḙ'bhidro॒haṃ ma̭nu॒ṣyā॒3ścara̭nti | aci̭ttyā॒ cet tava॒ dharmā̭ yuyopi॒ma mā na॒stasmā॒dena̭so deva rīriṣaḥ ||3||
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 51
Related Mantras
View all →Atharvaveda 6.1
अथर्ववेद 6.1
Atharvaveda 6 6.1
Atharvaveda 6.2
अथर्ववेद 6.2
Atharvaveda 6 6.2
Atharvaveda 6.3
अथर्ववेद 6.3
Atharvaveda 6 6.3
Atharvaveda 6.4
अथर्ववेद 6.4
Atharvaveda 6 6.4
Atharvaveda 6.5
अथर्ववेद 6.5
Atharvaveda 6 6.5
Atharvaveda 6.6
अथर्ववेद 6.6
Atharvaveda 6 6.6