Atharvaveda 6.38
अथर्ववेद 6.38
Sanskrit Text
वर्चस्यम्। १-४ अथर्वा (वर्चस्कामः)। त्विषिः। (बृहस्पतिः)। त्रिष्टुप्। सिं॒हे व्या॒घ्र उ॒त या पृदा॑कौ॒ त्विषि॑र॒ग्नौ ब्रा॑ह्म॒णे सूर्ये॒ या। इन्द्रं॒ या दे॒वी सु॒भगा॑ ज॒जान॒ सा न॒ ऐतु॒ वर्च॑सा संविदा॒ना॥१॥ या ह॒स्तिनि॑ द्वी॒पिनि॒ या हिर॑ण्ये॒ त्विषि॑र॒प्सु गोषु॒ या पुरु॑षेषु । इन्द्रं॒ या दे॒वी सु॒भगा॑ ज॒जान॒ सा न॒ ऐतु॒ वर्च॑सा संविदा॒ना॥२॥ रथे॑ अ॒क्षेष्वृ॑ष॒भस्य॒ वाजे॒ वाते॑ प॒र्जन्ये॒ वरु॑णस्य॒ शुष्मे॑ । इन्द्रं॒ या दे॒वी सु॒भगा॑ ज॒जान॒ सा न॒ ऐतु॒ वर्च॑सा संविदा॒ना॥३॥ रा॒ज॒न्येऽदुन्दु॒भावाय॑ताय
Transliteration
varcasyam| 1-4 atharvā (varcaskāmaḥ)| tviṣiḥ| (bṛhaspatiḥ)| triṣṭup| siṃ॒he vyā॒ghra u॒ta yā pṛdā̭kau॒ tviṣi̭ra॒gnau brā̭hma॒ṇe sūrye॒ yā| indraṃ॒ yā de॒vī su॒bhagā̭ ja॒jāna॒ sā na॒ aitu॒ varca̭sā saṃvidā॒nā||1|| yā ha॒stini̭ dvī॒pini॒ yā hira̭ṇye॒ tviṣi̭ra॒psu goṣu॒ yā purṷṣeṣu | indraṃ॒ yā de॒vī su॒bhagā̭ ja॒jāna॒ sā na॒ aitu॒ varca̭sā saṃvidā॒nā||2|| rathḙ a॒kṣeṣvṛ̭ṣa॒bhasya॒ vāje॒ vātḙ pa॒rjanye॒ varṷṇasya॒ śuṣmḙ | indraṃ॒ yā de॒vī su॒bhagā̭ ja॒jāna॒ sā na॒ aitu॒ varca̭sā saṃvidā॒nā||3|| rā॒ja॒nye'dundu॒bhāvāya̭tāya
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 38
Related Mantras
View all →Atharvaveda 6.1
अथर्ववेद 6.1
Atharvaveda 6 6.1
Atharvaveda 6.2
अथर्ववेद 6.2
Atharvaveda 6 6.2
Atharvaveda 6.3
अथर्ववेद 6.3
Atharvaveda 6 6.3
Atharvaveda 6.4
अथर्ववेद 6.4
Atharvaveda 6 6.4
Atharvaveda 6.5
अथर्ववेद 6.5
Atharvaveda 6 6.5
Atharvaveda 6.6
अथर्ववेद 6.6
Atharvaveda 6 6.6