Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 6.34
AtharvavedaKāṇḍa 6(34 of 142 in kāṇḍa 6)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 6.34

अथर्ववेद 6.34

VedicProtection

Sanskrit Text

शत्रुनाशनम्। १-५ चातनः। अग्निः। गायत्री। प्राग्नये॒ वाच॑मीरय वृष॒भाय॑ क्षिती॒नाम्। स नः॑ पर्ष॒दति॒ द्विषः॑ ॥१॥ यो रक्षां॑सि नि॒जूर्व॑त्य॒ग्निस्ति॒ग्मेन॑ शो॒चिषा॑ । स नः॑ पर्ष॒दति॒ द्विषः॑ ॥२॥ यः पर॑स्याः परा॒वत॑स्ति॒रो धन्वा॑ति॒रोच॑ते । स नः॑ पर्ष॒दति॒ द्विषः॑ ॥३॥ यो विश्वा॒भि वि॒पश्य॑ति॒ भुव॑ना॒ सं च॒ पश्य॑ति । स नः॑ पर्ष॒दति॒ द्विषः॑ ॥४॥ यो अ॒स्य पा॒रे रज॑सः शु॒क्रो अ॒ग्निरजा॑यत । स नः॑ पर्ष॒दति॒ द्विषः॑ ॥५॥

Transliteration

śatrunāśanam| 1-5 cātanaḥ| agniḥ| gāyatrī| prāgnaye॒ vāca̭mīraya vṛṣa॒bhāya̭ kṣitī॒nām| sa naḥ̭ parṣa॒dati॒ dviṣaḥ̭ ||1|| yo rakṣāṃ̭si ni॒jūrva̭tya॒gnisti॒gmena̭ śo॒ciṣā̭ | sa naḥ̭ parṣa॒dati॒ dviṣaḥ̭ ||2|| yaḥ para̭syāḥ parā॒vata̭sti॒ro dhanvā̭ti॒roca̭te | sa naḥ̭ parṣa॒dati॒ dviṣaḥ̭ ||3|| yo viśvā॒bhi vi॒paśya̭ti॒ bhuva̭nā॒ saṃ ca॒ paśya̭ti | sa naḥ̭ parṣa॒dati॒ dviṣaḥ̭ ||4|| yo a॒sya pā॒re raja̭saḥ śu॒kro a॒gnirajā̭yata | sa naḥ̭ parṣa॒dati॒ dviṣaḥ̭ ||5||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 34

Related Mantras

View all →