Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 6.27
AtharvavedaKāṇḍa 6(27 of 142 in kāṇḍa 6)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 6.27

अथर्ववेद 6.27

VedicProtection

Sanskrit Text

अरिष्टक्षयणम्। १-३ भृगुः। यमः, निर्ऋतिः। जगती, २ त्रिष्टुप्। देवाः॑ क॒पोत॑ इषि॒तो यदि॒छन् दू॒तो निरृ॑त्या इ॒दमा॑ज॒गाम॑ । तस्मा॑ अर्चाम कृ॒णवा॑म॒ निष्कृ॑तिं॒ शं नो अस्तु द्वि॒पदे॒ शं चतु॑ष्पदे ॥१॥ शि॒वः क॒पोत॒ इषि॒तो नो॑ अस्त्वना॒गा दे॑वाः शकु॒नो गृ॒हं नः॑ । अ॒ग्निर्हि विप्रो॑ जु॒षतां॑ ह॒विर्नः॒ परि॑ हे॒तिः प॒क्षिणी॑ नो वृणक्तु ॥२॥ हे॒तिः प॒क्षिणी॒ न द॑भात्य॒स्माना॒ष्ट्री प॒दं कृ॑णुते अग्नि॒धाने॑ । शि॒वो गोभ्य॑ उ॒त पुरु॑षेभ्यो नो अस्तु॒ मा नो॑ देवा इ॒ह हिं॑सीत् क॒पोतः॑ ॥३॥

Transliteration

ariṣṭakṣayaṇam| 1-3 bhṛguḥ| yamaḥ, nirṛtiḥ| jagatī, 2 triṣṭup| devāḥ̭ ka॒pota̭ iṣi॒to yadi॒chan dū॒to nirṛ̭tyā i॒damā̭ja॒gāma̭ | tasmā̭ arcāma kṛ॒ṇavā̭ma॒ niṣkṛ̭tiṃ॒ śaṃ no astu dvi॒pade॒ śaṃ catṷṣpade ||1|| śi॒vaḥ ka॒pota॒ iṣi॒to no̭ astvanā॒gā dḙvāḥ śaku॒no gṛ॒haṃ naḥ̭ | a॒gnirhi vipro̭ ju॒ṣatāṃ̭ ha॒virnaḥ॒ pari̭ he॒tiḥ pa॒kṣiṇī̭ no vṛṇaktu ||2|| he॒tiḥ pa॒kṣiṇī॒ na da̭bhātya॒smānā॒ṣṭrī pa॒daṃ kṛ̭ṇute agni॒dhānḙ | śi॒vo gobhya̭ u॒ta purṷṣebhyo no astu॒ mā no̭ devā i॒ha hiṃ̭sīt ka॒potaḥ̭ ||3||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 27

Related Mantras

View all →