Atharvaveda 6.139
अथर्ववेद 6.139
Sanskrit Text
सौभाग्यवर्धनम्। १-५ अथर्वा। वनस्पतिः। अनुष्टुप्, १ त्र्यवसाना षट् पदा विराड् जगती। न्य॒स्ति॒का रु॑रोहिथ सुभगं॒कर॑णी॒ मम॑ । श॒तं तव॑ प्रता॒नास्त्रय॑स्त्रिंशन्निता॒नाः ॥ तया॑ सहस्रप॒र्ण्या हृद॑यं शोषयामि ते ॥१॥ शुष्य॑तु॒ मयि॑ ते॒ हृद॑य॒मथो॑ शुष्यत्वा॒स्यऽम्। अथो॒ नि शु॑ष्य॒ मां कामे॒नाथो॒ शुष्का॑स्या चर ॥२॥ सं॒वन॑नी समुष्प॒ला बभ्रु॒ कल्या॑णि॒ सं नु॑द । अमूं च॒ मां च॒ सं नु॑द समा॒नं हृद॑यं कृधि ॥३॥ यथो॑द॒कमप॑पुषोऽप॒शुष्य॑त्या॒स्यऽम्। ए॒वा नि शु॑ष्य॒ मां कामे॒नाथो॒ शुष्का॑स्या चर ॥४॥ यथा॑ नकु॒लो वि॒
Transliteration
saubhāgyavardhanam| 1-5 atharvā| vanaspatiḥ| anuṣṭup, 1 tryavasānā ṣaṭ padā virāḍ jagatī| nya॒sti॒kā rṷrohitha subhagaṃ॒kara̭ṇī॒ mama̭ | śa॒taṃ tava̭ pratā॒nāstraya̭striṃśannitā॒nāḥ || tayā̭ sahasrapa॒rṇyā hṛda̭yaṃ śoṣayāmi te ||1|| śuṣya̭tu॒ mayi̭ te॒ hṛda̭ya॒matho̭ śuṣyatvā॒sya'm| atho॒ ni śṷṣya॒ māṃ kāme॒nātho॒ śuṣkā̭syā cara ||2|| saṃ॒vana̭nī samuṣpa॒lā babhru॒ kalyā̭ṇi॒ saṃ nṷda | amūṃ ca॒ māṃ ca॒ saṃ nṷda samā॒naṃ hṛda̭yaṃ kṛdhi ||3|| yatho̭da॒kamapa̭puṣo'pa॒śuṣya̭tyā॒sya'm| e॒vā ni śṷṣya॒ māṃ kāme॒nātho॒ śuṣkā̭syā cara ||4|| yathā̭ naku॒lo vi॒
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 139
Related Mantras
View all →Atharvaveda 6.1
अथर्ववेद 6.1
Atharvaveda 6 6.1
Atharvaveda 6.2
अथर्ववेद 6.2
Atharvaveda 6 6.2
Atharvaveda 6.3
अथर्ववेद 6.3
Atharvaveda 6 6.3
Atharvaveda 6.4
अथर्ववेद 6.4
Atharvaveda 6 6.4
Atharvaveda 6.5
अथर्ववेद 6.5
Atharvaveda 6 6.5
Atharvaveda 6.6
अथर्ववेद 6.6
Atharvaveda 6 6.6