Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 6.137
AtharvavedaKāṇḍa 6(137 of 142 in kāṇḍa 6)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 6.137

अथर्ववेद 6.137

VedicProtection

Sanskrit Text

केशवर्धनम्। १-३ वीतहव्यः। वनस्पतिः। अनुष्टुप्। यां ज॒मद॑ग्नि॒रख॑नद् दुहि॒त्रे के॑श॒वर्ध॑नीम्। तां वी॒तह॑व्य॒ आभ॑र॒दसि॑तस्य गृ॒हेभ्यः॑ ॥१॥ अ॒भीशु॑ना॒ मेया॑ आसन् व्या॒मेना॑नु॒मेयाः॑ । केशा॑ न॒डा इ॑व वर्धन्तां शी॒र्ष्णस्ते॑ असि॒ताः परि॑ ॥२॥ दृंह॑ मूल॒माग्रं॑ यच्छ॒ वि मध्यं॑ यामयौषधे । केशा॑ न॒डा इ॑व वर्धन्तां शी॒र्ष्णस्ते॑ असि॒ताः परि॑ ॥३॥

Transliteration

keśavardhanam| 1-3 vītahavyaḥ| vanaspatiḥ| anuṣṭup| yāṃ ja॒mada̭gni॒rakha̭nad duhi॒tre kḙśa॒vardha̭nīm| tāṃ vī॒taha̭vya॒ ābha̭ra॒dasi̭tasya gṛ॒hebhyaḥ̭ ||1|| a॒bhīśṷnā॒ meyā̭ āsan vyā॒menā̭nu॒meyāḥ̭ | keśā̭ na॒ḍā i̭va vardhantāṃ śī॒rṣṇastḙ asi॒tāḥ pari̭ ||2|| dṛṃha̭ mūla॒māgraṃ̭ yaccha॒ vi madhyaṃ̭ yāmayauṣadhe | keśā̭ na॒ḍā i̭va vardhantāṃ śī॒rṣṇastḙ asi॒tāḥ pari̭ ||3||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 137

Related Mantras

View all →