Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 6.12
AtharvavedaKāṇḍa 6(12 of 142 in kāṇḍa 6)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 6.12

अथर्ववेद 6.12

VedicProtection

Sanskrit Text

सर्प-विष-निवारणम्। १-३ गरुत्मान्। तक्षकः। अनुष्टुप्। परि॒ द्यामि॑व॒ सूर्योऽही॑नां॒ जनि॑मागमम्। रात्री॒ जग॑दिवा॒न्यद्धं॒सात् तेना॑ ते वारये वि॒षम्॥१॥ यद् ब्र॒ह्मभि॒र्यदृषि॑भि॒र्यद् दे॒वैर्वि॑दि॒तं पु॒रा। यद् भू॒तं भव्य॑मास॒न्वत् तेना॑ ते वारये वि॒षम्॥२॥ मध्वा॑ पृञ्चे न॒द्यः॑१ पर्व॑ता गि॒रयो॒ मधु॑ । मधु॒ परु॑ष्णी॒ शीपा॑ला॒ शमा॒स्ने अ॑स्तु॒ शं हृ॒दे॥३॥

Transliteration

sarpa-viṣa-nivāraṇam| 1-3 garutmān| takṣakaḥ| anuṣṭup| pari॒ dyāmi̭va॒ sūryo'hī̭nāṃ॒ jani̭māgamam| rātrī॒ jaga̭divā॒nyaddhaṃ॒sāt tenā̭ te vāraye vi॒ṣam||1|| yad bra॒hmabhi॒ryadṛṣi̭bhi॒ryad de॒vairvi̭di॒taṃ pu॒rā| yad bhū॒taṃ bhavya̭māsa॒nvat tenā̭ te vāraye vi॒ṣam||2|| madhvā̭ pṛñce na॒dyaḥ̭1 parva̭tā gi॒rayo॒ madhṷ | madhu॒ parṷṣṇī॒ śīpā̭lā॒ śamā॒sne a̭stu॒ śaṃ hṛ॒de||3||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 6. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 6, Ch. 6, V. 12

Related Mantras

View all →