Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 2.7
AtharvavedaKāṇḍa 2(7 of 36 in kāṇḍa 2)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 2.7

अथर्ववेद 2.7

VedicProtection

Sanskrit Text

शापमोचनम्। १-५ अथर्वा। भैषज्यं, आयुः, वनस्पतिः। अनुष्टुप्, १ भुरिक्, ४ विराडुपरिष्टाद् बृहती। अ॒घद्वि॑ष्टा दे॒वजा॑ता वी॒रुच्छ॑पथ॒योप॑नी । आपो॒ मल॑मिव॒ प्राणै॑क्षी॒त् सर्वा॒न् मच्छ॒पथाँ॒ अधि॑ ॥१॥ यश्च॑ साप॒त्नः श॒पथो॑ जा॒म्याः श॒पथ॑श्च॒ यः । ब्र॒ह्मा यन्म॑न्यु॒तः शपा॒त् सर्वं॒ तन्नो॑ अधस्प॒दम्॥२॥ दि॒वो मूल॒मव॑ततं पृथि॒व्या अध्युत्त॑तम्। तेन॑ स॒हस्र॑काण्डेन॒ परि॑ णः पाहि वि॒श्वतः॑ ॥३॥ परि॒ मां परि॑ मे प्र॒जां परि॑ णः पाहि॒ यद्धन॑म्। अरा॑तिर्नो॒ मा ता॑री॒न्मा न॑स्तारि॒षुर॒भिमा॑तयः ॥४॥ श॒प्तार॑मेतु

Transliteration

śāpamocanam| 1-5 atharvā| bhaiṣajyaṃ, āyuḥ, vanaspatiḥ| anuṣṭup, 1 bhurik, 4 virāḍupariṣṭād bṛhatī| a॒ghadvi̭ṣṭā de॒vajā̭tā vī॒ruccha̭patha॒yopa̭nī | āpo॒ mala̭miva॒ prāṇai̭kṣī॒t sarvā॒n maccha॒pathā~॒ adhi̭ ||1|| yaśca̭ sāpa॒tnaḥ śa॒patho̭ jā॒myāḥ śa॒patha̭śca॒ yaḥ | bra॒hmā yanma̭nyu॒taḥ śapā॒t sarvaṃ॒ tanno̭ adhaspa॒dam||2|| di॒vo mūla॒mava̭tataṃ pṛthi॒vyā adhyutta̭tam| tena̭ sa॒hasra̭kāṇḍena॒ pari̭ ṇaḥ pāhi vi॒śvataḥ̭ ||3|| pari॒ māṃ pari̭ me pra॒jāṃ pari̭ ṇaḥ pāhi॒ yaddhana̭m| arā̭tirno॒ mā tā̭rī॒nmā na̭stāri॒ṣura॒bhimā̭tayaḥ ||4|| śa॒ptāra̭metu

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 2. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 2. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 2, Ch. 2, V. 7

Related Mantras

View all →