Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 2.6
AtharvavedaKāṇḍa 2(6 of 36 in kāṇḍa 2)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 2.6

अथर्ववेद 2.6

VedicProtection

Sanskrit Text

सपत्नहाऽग्निः। १-५ शौनकः(सम्पत्कामः) अग्निः। त्रिष्टुप्, ४ चतुष्पदार्षी पङ्क्तिः, ५ विराट् प्रस्तारपङ्क्तिः। समा॑स्त्वाग्न ऋ॒तवो॑ वर्धयन्तु संवत्स॒रा ऋष॑यो॒ यानि॑ स॒त्या। सं दि॒व्येन॑ दीदिहि रोच॒नेन॒ विश्वा॒ आ भा॑हि प्र॒दिश॒श्चत॑स्रः ॥१॥ सं चे॒ध्यस्वा॑ग्ने॒ प्र च॑ वर्धये॒ममुच्च॑ तिष्ठ मह॒ते सौभ॑गाय । मा ते॑ रिषन्नुपस॒त्तारो॑ अग्ने ब्र॒ह्माण॑स्ते य॒शसः॑ सन्तु॒ मान्ये॥२॥ त्वाम॑ग्ने वृणते ब्राह्म॒णा इ॒मे शि॒वो अ॑ग्ने सं॒वर॑णे भवा नः । स॒प॒त्न॒हाग्ने॑ अभिमाति॒जिद् भ॑व॒ स्वे गये॑ जागृ॒ह्यप्र॑युछन्॥३॥

Transliteration

sapatnahā'gniḥ| 1-5 śaunakaḥ(sampatkāmaḥ) agniḥ| triṣṭup, 4 catuṣpadārṣī paṅktiḥ, 5 virāṭ prastārapaṅktiḥ| samā̭stvāgna ṛ॒tavo̭ vardhayantu saṃvatsa॒rā ṛṣa̭yo॒ yāni̭ sa॒tyā| saṃ di॒vyena̭ dīdihi roca॒nena॒ viśvā॒ ā bhā̭hi pra॒diśa॒ścata̭sraḥ ||1|| saṃ ce॒dhyasvā̭gne॒ pra ca̭ vardhaye॒mamucca̭ tiṣṭha maha॒te saubha̭gāya | mā tḙ riṣannupasa॒ttāro̭ agne bra॒hmāṇa̭ste ya॒śasaḥ̭ santu॒ mānye||2|| tvāma̭gne vṛṇate brāhma॒ṇā i॒me śi॒vo a̭gne saṃ॒vara̭ṇe bhavā naḥ | sa॒pa॒tna॒hāgnḙ abhimāti॒jid bha̭va॒ sve gayḙ jāgṛ॒hyapra̭yuchan||3||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 2. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 2. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 2, Ch. 2, V. 6

Related Mantras

View all →