Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 2.36
AtharvavedaKāṇḍa 2(36 of 36 in kāṇḍa 2)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 2.36

अथर्ववेद 2.36

VedicProtection

Sanskrit Text

पतिवेदनम्। १-८ पतिवेदनः। १अग्निः, २ सोमः, अर्यमा, धाता, ३ अग्नीषोमौ, ४ इन्द्रः, ५ सूर्यः, ६ धनपतिः, ७ भगः, ८ औषधिः। त्रिष्टुप्, १भुरिक्, २, ५-७ अनुष्टुप्, ८ निचृत्पुरउष्णिक्। आ नो॑ अग्ने सुम॒तिं सं॑भ॒लो ग॑मेदि॒मां कु॑मा॒रीं स॒ह नो॒ भगे॑न । जु॒ष्टा व॒रेषु॒ सम॑नेषु व॒ल्गुरो॒षं पत्या॒ सौभ॑गमस्त्व॒स्यै॥१॥ सोम॑जुष्टं॒ ब्रह्म॑जुष्टमर्य॒म्णा संभृ॑तं॒ भग॑म्। धा॒तुर्दे॒वस्य॑ स॒त्येन॑ कृ॒णोमि॑ पति॒वेद॑नम्॥२॥ इ॒यम॑ग्ने॒ नारी॒ पतिं॑ विदेष्ट॒ सोमो॒ हि राजा॑ सु॒भगां॑ कृ॒णोति॑ । सुवा॑ना पु॒त्रान् महि॑षी भवाति

Transliteration

pativedanam| 1-8 pativedanaḥ| 1agniḥ, 2 somaḥ, aryamā, dhātā, 3 agnīṣomau, 4 indraḥ, 5 sūryaḥ, 6 dhanapatiḥ, 7 bhagaḥ, 8 auṣadhiḥ| triṣṭup, 1bhurik, 2, 5-7 anuṣṭup, 8 nicṛtpurauṣṇik| ā no̭ agne suma॒tiṃ saṃ̭bha॒lo ga̭medi॒māṃ kṷmā॒rīṃ sa॒ha no॒ bhagḙna | ju॒ṣṭā va॒reṣu॒ sama̭neṣu va॒lguro॒ṣaṃ patyā॒ saubha̭gamastva॒syai||1|| soma̭juṣṭaṃ॒ brahma̭juṣṭamarya॒mṇā saṃbhṛ̭taṃ॒ bhaga̭m| dhā॒turde॒vasya̭ sa॒tyena̭ kṛ॒ṇomi̭ pati॒veda̭nam||2|| i॒yama̭gne॒ nārī॒ patiṃ̭ videṣṭa॒ somo॒ hi rājā̭ su॒bhagāṃ̭ kṛ॒ṇoti̭ | suvā̭nā pu॒trān mahi̭ṣī bhavāti

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 2. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 2. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 2, Ch. 2, V. 36

Related Mantras

View all →