Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 2.35
AtharvavedaKāṇḍa 2(35 of 36 in kāṇḍa 2)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 2.35

अथर्ववेद 2.35

VedicProtection

Sanskrit Text

विश्वकर्मा। १-५ अङ्गिराः। विश्वकर्मा। त्रिष्टुप्, १ बृहतीगर्भा, ४-५ भुरिक्। ये भ॒क्षय॑न्तो॒ न वसू॑न्यानृ॒धुर्यान॒ग्नयो॑ अ॒न्वत॑प्यन्त॒ धिष्ण्याः॑ । या तेषा॑मव॒या दुरि॑ष्टिः॒ स्विऽष्टिं न॒स्तां कृ॑णवद् वि॒श्वक॑र्मा ॥१॥ य॒ज्ञप॑ति॒मृष॑यः॒ एन॑साहु॒र्निर्भ॑क्तं प्र॒जा अ॑नुत॒प्यमा॑नम्। म॒थ॒व्या॒ऽन्त्स्तो॒कानप॒ यान् र॒राध॒ सं न॒ष्टेभिः॑ सृजतु वि॒श्वक॑र्मा ॥२॥ अ॒दा॒न्यान्त्सो॑म॒पान् मन्य॑मानो य॒ज्ञस्य॑ वि॒द्वान्त्स॑म॒ये न धीरः॑ । यदेन॑श्चकृ॒वान् ब॒द्ध ए॒ष तं वि॑श्वकर्म॒न् प्र मु॑ञ्चा स्व॒स्तये॑ ॥३॥ घो॒र

Transliteration

viśvakarmā| 1-5 aṅgirāḥ| viśvakarmā| triṣṭup, 1 bṛhatīgarbhā, 4-5 bhurik| ye bha॒kṣaya̭nto॒ na vasṷ̄nyānṛ॒dhuryāna॒gnayo̭ a॒nvata̭pyanta॒ dhiṣṇyāḥ̭ | yā teṣā̭mava॒yā duri̭ṣṭiḥ॒ svi'ṣṭiṃ na॒stāṃ kṛ̭ṇavad vi॒śvaka̭rmā ||1|| ya॒jñapa̭ti॒mṛṣa̭yaḥ॒ ena̭sāhu॒rnirbha̭ktaṃ pra॒jā a̭nuta॒pyamā̭nam| ma॒tha॒vyā॒'ntsto॒kānapa॒ yān ra॒rādha॒ saṃ na॒ṣṭebhiḥ̭ sṛjatu vi॒śvaka̭rmā ||2|| a॒dā॒nyāntso̭ma॒pān manya̭māno ya॒jñasya̭ vi॒dvāntsa̭ma॒ye na dhīraḥ̭ | yadena̭ścakṛ॒vān ba॒ddha e॒ṣa taṃ vi̭śvakarma॒n pra mṷñcā sva॒stayḙ ||3|| gho॒ra

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 2. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 2. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 2, Ch. 2, V. 35

Related Mantras

View all →