Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 11.6
AtharvavedaKāṇḍa 11(6 of 10 in kāṇḍa 11)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 11.6

अथर्ववेद 11.6

VedicProtection

Sanskrit Text

पापमोचनम्। १-२३ शन्तातिः। चन्द्रमाः, मन्त्रोक्ताः। अनुष्टुप्, २३ बृहतीगर्भा। अ॒ग्निं ब्रू॑मो॒ वन॒स्पती॒नोष॑धीरु॒त वी॒रुधः॑ । इन्द्रं॒ बृह॒स्पतिं॒ सूर्यं॒ ते नो॑ मुञ्च॒न्त्वंह॑सः ॥१॥ ब्रू॒मो राजा॑नं॒ वरु॑णं मि॒त्रं विष्णु॒मथो॒ भग॑म्। अंशं॒ विव॑स्वन्तं ब्रूम॒स्ते नो॑ मुञ्च॒न्त्वंह॑सः ॥२॥ ब्रू॒मो दे॒वं स॑वि॒तारं॑ धा॒तार॑मु॒त पू॒षण॑म्। त्वष्टा॑रमग्रि॒यं ब्रू॑म॒स्ते नो॑ मुञ्च॒न्त्वंह॑सः ॥३॥ ग॒न्ध॒र्वा॒प्स॒रसो॑ ब्रूमो अ॒श्विना॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॑म्। अ॒र्य॒मा नाम॒ यो दे॒वस्ते नो॑ मुञ्च॒न्त्वंह॑सः ॥४॥ अ॒हो

Transliteration

pāpamocanam| 1-23 śantātiḥ| candramāḥ, mantroktāḥ| anuṣṭup, 23 bṛhatīgarbhā| a॒gniṃ brṷ̄mo॒ vana॒spatī॒noṣa̭dhīru॒ta vī॒rudhaḥ̭ | indraṃ॒ bṛha॒spatiṃ॒ sūryaṃ॒ te no̭ muñca॒ntvaṃha̭saḥ ||1|| brū॒mo rājā̭naṃ॒ varṷṇaṃ mi॒traṃ viṣṇu॒matho॒ bhaga̭m| aṃśaṃ॒ viva̭svantaṃ brūma॒ste no̭ muñca॒ntvaṃha̭saḥ ||2|| brū॒mo de॒vaṃ sa̭vi॒tāraṃ̭ dhā॒tāra̭mu॒ta pū॒ṣaṇa̭m| tvaṣṭā̭ramagri॒yaṃ brṷ̄ma॒ste no̭ muñca॒ntvaṃha̭saḥ ||3|| ga॒ndha॒rvā॒psa॒raso̭ brūmo a॒śvinā॒ brahma̭ṇa॒spati̭m| a॒rya॒mā nāma॒ yo de॒vaste no̭ muñca॒ntvaṃha̭saḥ ||4|| a॒ho

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 11. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 11. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 11, Ch. 11, V. 6

Related Mantras

View all →