Bhagavad Gita 7.8
भगवद्गीता 7.8
Sanskrit Text
रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशिसूर्ययोः। प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु।।7.8।।
Transliteration
raso'hamapsu kaunteya prabhāsmi śaśisūryayoḥ| praṇavaḥ sarvavedeṣu śabdaḥ khe pauruṣaṃ nṛṣu||7.8||
Meaning (English)
7.8 - 7.11 All these entities with their peculiar characteristic are born from Me alone. They depend on Me; inasmuch as they constitute My body, they exist in Me alone. Thus I alone exist while all of them are only My modes.
Meaning (Hindi)
7.8 - 7.11 All these entities with their peculiar characteristic are born from Me alone. They depend on Me; inasmuch as they constitute My body, they exist in Me alone. Thus I alone exist while all of them are only My modes.
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 7.8, Ch. 7, V. 8
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 7.1
भगवद्गीता 7.1
Bhagavad Gita 7.1 7.1
Bhagavad Gita 7.2
भगवद्गीता 7.2
Bhagavad Gita 7.2 7.2
Bhagavad Gita 7.3
भगवद्गीता 7.3
Bhagavad Gita 7.3 7.3
Bhagavad Gita 7.4
भगवद्गीता 7.4
Bhagavad Gita 7.4 7.4
Bhagavad Gita 7.5
भगवद्गीता 7.5
Bhagavad Gita 7.5 7.5
Bhagavad Gita 7.6
भगवद्गीता 7.6
Bhagavad Gita 7.6 7.6