Bhagavad Gita 4.37
भगवद्गीता 4.37
Sanskrit Text
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन। ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा।।4.37।।
Transliteration
yathaidhāṃsi samiddho'gnirbhasmasātkurute'rjuna| jñānāgniḥ sarvakarmāṇi bhasmasātkurute tathā||4.37||
Meaning (English)
4.37 The fire of knowledge concerning the real nature of the self reduces to ashes the collection of endless Karmas accumulated from beginningless times, just as a well-kindled fire reduces to ashes a bundle of firewood.
Meaning (Hindi)
4.37 The fire of knowledge concerning the real nature of the self reduces to ashes the collection of endless Karmas accumulated from beginningless times, just as a well-kindled fire reduces to ashes a bundle of firewood.
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 4.37, Ch. 4, V. 37
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 4.1
भगवद्गीता 4.1
Bhagavad Gita 4.1 4.1
Bhagavad Gita 4.2
भगवद्गीता 4.2
Bhagavad Gita 4.2 4.2
Bhagavad Gita 4.3
भगवद्गीता 4.3
Bhagavad Gita 4.3 4.3
Bhagavad Gita 4.4
भगवद्गीता 4.4
Bhagavad Gita 4.4 4.4
Bhagavad Gita 4.5
भगवद्गीता 4.5
Bhagavad Gita 4.5 4.5
Bhagavad Gita 4.6
भगवद्गीता 4.6
Bhagavad Gita 4.6 4.6