Bhagavad Gita 4.34
भगवद्गीता 4.34
Sanskrit Text
तद्विद्धि प्रणिपातेन परिप्रश्नेन सेवया। उपदेक्ष्यन्ति ते ज्ञानं ज्ञानिनस्तत्त्वदर्शिनः।।4.34।।
Transliteration
Meaning (English)
4.34 This is the knowledge concerning the self that has been taught by Me in the verses beginning with 'Know that to be indestructibe' (2.17) and ending with 'this has been given to you' (2.39). So engaged in appropriate actions, you can learn, according to the maturity of your competence, this wisdom from the wise, who will explain it to you, if you attend on them through prostrating and estioning and by serving them. The wise are those who have immediate apprehension (or vision) of the true na
Meaning (Hindi)
4.34 This is the knowledge concerning the self that has been taught by Me in the verses beginning with 'Know that to be indestructibe' (2.17) and ending with 'this has been given to you' (2.39). So engaged in appropriate actions, you can learn, according to the maturity of your competence, this wisdom from the wise, who will explain it to you, if you attend on them through prostrating and estioning and by serving them. The wise are those who have immediate apprehension (or vision) of the true na
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 4.34, Ch. 4, V. 34