Bhagavad Gita 4.22
भगवद्गीता 4.22
Sanskrit Text
यदृच्छालाभसन्तुष्टो द्वन्द्वातीतो विमत्सरः। समः सिद्धावसिद्धौ च कृत्वापि न निबध्यते।।4.22।।
Transliteration
yadṛcchālābhasantuṣṭo dvandvātīto vimatsaraḥ| samaḥ siddhāvasiddhau ca kṛtvāpi na nibadhyate||4.22||
Meaning (English)
4.22 Content with whatever chance may bring for the maintenance of the body; 'rising above the pairs of opposites' means enduring cold, heat and such other experiences until one has completed the practice of Karma Yoga; 'free from ill-will?' i.e., free from ill-will towards others, seeing his own Karma as the cause of his adversity; 'even-minded in success and failure,' i.e., even-minded at success like victory in war, etc., and failure therein - such a person 'is not bound,' i.e., he does not
Meaning (Hindi)
4.22 Content with whatever chance may bring for the maintenance of the body; 'rising above the pairs of opposites' means enduring cold, heat and such other experiences until one has completed the practice of Karma Yoga; 'free from ill-will?' i.e., free from ill-will towards others, seeing his own Karma as the cause of his adversity; 'even-minded in success and failure,' i.e., even-minded at success like victory in war, etc., and failure therein - such a person 'is not bound,' i.e., he does not
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 4.22, Ch. 4, V. 22
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 4.1
भगवद्गीता 4.1
Bhagavad Gita 4.1 4.1
Bhagavad Gita 4.2
भगवद्गीता 4.2
Bhagavad Gita 4.2 4.2
Bhagavad Gita 4.3
भगवद्गीता 4.3
Bhagavad Gita 4.3 4.3
Bhagavad Gita 4.4
भगवद्गीता 4.4
Bhagavad Gita 4.4 4.4
Bhagavad Gita 4.5
भगवद्गीता 4.5
Bhagavad Gita 4.5 4.5
Bhagavad Gita 4.6
भगवद्गीता 4.6
Bhagavad Gita 4.6 4.6