Mantras/Bhagavad Gita/Bhagavad Gita 10.34
Bhagavad GitaChapter 10, Verse 34(34 of 42 in chapter 10)
Browse all Bhagavad Gita

Bhagavad Gita 10.34

भगवद्गीता 10.34

KrishnaDevotion

Sanskrit Text

मृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम्। कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा।।10.34।।

Transliteration

mṛtyuḥ sarvaharaścāhamudbhavaśca bhaviṣyatām| kīrtiḥ śrīrvākca nārīṇāṃ smṛtirmedhā dhṛtiḥ kṣamā||10.34||

Meaning (English)

10.34 I am also death which snatches away the life of all. Of those that shall be born I am that called birth. Of women (i.e., of goddesses who are the powers of the Lord) I am prosperity (Sri); I am fame (Kirti); I am speech (Vak); I am memory (Smrti); I am intelligence (Medha); I am endurance (Dhrti); and I am forgiveness (Ksama).

Meaning (Hindi)

10.34 I am also death which snatches away the life of all. Of those that shall be born I am that called birth. Of women (i.e., of goddesses who are the powers of the Lord) I am prosperity (Sri); I am fame (Kirti); I am speech (Vak); I am memory (Smrti); I am intelligence (Medha); I am endurance (Dhrti); and I am forgiveness (Ksama).

Benefits

  • Spiritual growth
  • Inner peace
  • Divine blessings

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Bhagavad Gita 10.34, Ch. 10, V. 34

Related Mantras

View all →