Mantras/Bhagavad Gita/Bhagavad Gita 10.27
Bhagavad GitaChapter 10, Verse 27(27 of 42 in chapter 10)
Browse all Bhagavad Gita

Bhagavad Gita 10.27

भगवद्गीता 10.27

KrishnaDevotion

Sanskrit Text

उच्चैःश्रवसमश्वानां विद्धि माममृतोद्भवम्। ऐरावतं गजेन्द्राणां नराणां च नराधिपम्।।10.27।।

Transliteration

uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam| airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam||10.27||

Meaning (English)

10.26 - 10.29 Of trees I am Asvattha which is worthy of worship. Of celestial seers I am Narada. Kamadhuk is the divine cow. I am Kandarpa, the cause of progeny. Sarpas are single-headed snakes while Nagas are many-headed snakes. Aatic creatures are known as Yadamsi. Of them I am Varuna. Of subdures, I am Yama, the son of the sun-god.

Meaning (Hindi)

10.26 - 10.29 Of trees I am Asvattha which is worthy of worship. Of celestial seers I am Narada. Kamadhuk is the divine cow. I am Kandarpa, the cause of progeny. Sarpas are single-headed snakes while Nagas are many-headed snakes. Aatic creatures are known as Yadamsi. Of them I am Varuna. Of subdures, I am Yama, the son of the sun-god.

Benefits

  • Spiritual growth
  • Inner peace
  • Divine blessings

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Bhagavad Gita 10.27, Ch. 10, V. 27

Related Mantras

View all →