Rigveda 9.86
ऋग्वेद 9.86
Sanskrit Text
(१-४८ ) १-१० अकृष्टा माषा:, ११-२० सिकता निवावरी, २१-३० पृश्नियोऽजा:, ३१-४० अकृष्टमाषादयस्त्रय:,४१-४५ भौमोऽत्रि:, ४६-४८ गृत्समद: शौनक: । पवमान: सोम: ।जगती । प्र त॑ आ॒शव॑: पवमान धी॒जवो॒ मदा॑ अर्षन्ति रघु॒जा इ॑व॒ त्मना॑ । दि॒व्याः सु॑प॒र्णा मधु॑मन्त॒ इन्द॑वो म॒दिन्त॑मास॒: परि॒ कोश॑मासते ॥१॥ प्र ते॒ मदा॑सो मदि॒रास॑ आ॒शवोऽसृ॑क्षत॒ रथ्या॑सो॒ यथा॒ पृथ॑क् । धे॒नुर्न व॒त्सं पय॑सा॒भि व॒ज्रिण॒मिन्द्र॒मिन्द॑वो॒ मधु॑मन्त ऊ॒र्मय॑: ॥२॥ अत्यो॒ न हि॑या॒नो अ॒भि वाज॑मर्ष स्व॒र्वित्कोशं॑ दि॒वो अद्रि॑मातरम् ।
Transliteration
(1-48 ) 1-10 akṛṣṭā māṣā:, 11-20 sikatā nivāvarī, 21-30 pṛśniyo'jā:, 31-40 akṛṣṭamāṣādayastraya:,41-45 bhaumo'tri:, 46-48 gṛtsamada: śaunaka: | pavamāna: soma: |jagatī | pra ta̭ ā॒śava̭: pavamāna dhī॒javo॒ madā̭ arṣanti raghu॒jā i̭va॒ tmanā̭ | di॒vyāḥ sṷpa॒rṇā madhṷmanta॒ inda̭vo ma॒dinta̭māsa॒: pari॒ kośa̭māsate ||1|| pra te॒ madā̭so madi॒rāsa̭ ā॒śavo'sṛ̭kṣata॒ rathyā̭so॒ yathā॒ pṛtha̭k | dhe॒nurna va॒tsaṃ paya̭sā॒bhi va॒jriṇa॒mindra॒minda̭vo॒ madhṷmanta ū॒rmaya̭: ||2|| atyo॒ na hi̭yā॒no a॒bhi vāja̭marṣa sva॒rvitkośaṃ̭ di॒vo adri̭mātaram |
Meaning (English)
Rigveda Mandala 9, Sukta 86. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 9, Sukta 86. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 9.86, Ch. 9, V. 86
Related Mantras
View all →Rigveda 9.1
ऋग्वेद 9.1
Rigveda 9.1 9.1
Rigveda 9.2
ऋग्वेद 9.2
Rigveda 9.2 9.2
Rigveda 9.3
ऋग्वेद 9.3
Rigveda 9.3 9.3
Rigveda 9.4
ऋग्वेद 9.4
Rigveda 9.4 9.4
Rigveda 9.5
ऋग्वेद 9.5
Rigveda 9.5 9.5
Rigveda 9.6
ऋग्वेद 9.6
Rigveda 9.6 9.6