Rigveda 9.66
ऋग्वेद 9.66
Sanskrit Text
३० शतं वैखानसा: । पवमान: सोम:, १९-२१ अग्नि: पवमान: । गायत्री,१८ अनुष्टुप् । पव॑स्व विश्वचर्षणे॒ऽभि विश्वा॑नि॒ काव्या॑ । सखा॒ सखि॑भ्य॒ ईड्य॑: ॥१॥ ताभ्यां॒ विश्व॑स्य राजसि॒ ये प॑वमान॒ धाम॑नी । प्र॒ती॒ची सो॑म त॒स्थतु॑: ॥२॥ परि॒ धामा॑नि॒ यानि॑ ते॒ त्वं सो॑मासि वि॒श्वत॑: । पव॑मान ऋ॒तुभि॑: कवे ॥३॥ पव॑स्व ज॒नय॒न्निषो॒ऽभि विश्वा॑नि॒ वार्या॑ । सखा॒ सखि॑भ्य ऊ॒तये॑ ॥४॥ तव॑ शु॒क्रासो॑ अ॒र्चयो॑ दि॒वस्पृ॒ष्ठे वि त॑न्वते । प॒वित्रं॑ सोम॒ धाम॑भिः ॥५॥ तवे॒मे स॒प्त सिन्ध॑वः प्र॒शिषं॑ सोम सिस्रते । तुभ्यं॑ ध
Transliteration
30 śataṃ vaikhānasā: | pavamāna: soma:, 19-21 agni: pavamāna: | gāyatrī,18 anuṣṭup | pava̭sva viśvacarṣaṇe॒'bhi viśvā̭ni॒ kāvyā̭ | sakhā॒ sakhi̭bhya॒ īḍya̭: ||1|| tābhyāṃ॒ viśva̭sya rājasi॒ ye pa̭vamāna॒ dhāma̭nī | pra॒tī॒cī so̭ma ta॒sthatṷ: ||2|| pari॒ dhāmā̭ni॒ yāni̭ te॒ tvaṃ so̭māsi vi॒śvata̭: | pava̭māna ṛ॒tubhi̭: kave ||3|| pava̭sva ja॒naya॒nniṣo॒'bhi viśvā̭ni॒ vāryā̭ | sakhā॒ sakhi̭bhya ū॒tayḙ ||4|| tava̭ śu॒krāso̭ a॒rcayo̭ di॒vaspṛ॒ṣṭhe vi ta̭nvate | pa॒vitraṃ̭ soma॒ dhāma̭bhiḥ ||5|| tave॒me sa॒pta sindha̭vaḥ pra॒śiṣaṃ̭ soma sisrate | tubhyaṃ̭ dha
Meaning (English)
Rigveda Mandala 9, Sukta 66. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 9, Sukta 66. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 9.66, Ch. 9, V. 66
Related Mantras
View all →Rigveda 9.1
ऋग्वेद 9.1
Rigveda 9.1 9.1
Rigveda 9.2
ऋग्वेद 9.2
Rigveda 9.2 9.2
Rigveda 9.3
ऋग्वेद 9.3
Rigveda 9.3 9.3
Rigveda 9.4
ऋग्वेद 9.4
Rigveda 9.4 9.4
Rigveda 9.5
ऋग्वेद 9.5
Rigveda 9.5 9.5
Rigveda 9.6
ऋग्वेद 9.6
Rigveda 9.6 9.6