Rigveda 9.64
ऋग्वेद 9.64
Sanskrit Text
३० कश्यपो मारीच: । पवमान: सोम: । गायत्री । वृषा॑ सोम द्यु॒माँ अ॑सि॒ वृषा॑ देव॒ वृष॑व्रतः । वृषा॒ धर्मा॑णि दधिषे ॥१॥ वृष्ण॑स्ते॒ वृष्ण्यं॒ शवो॒ वृषा॒ वनं॒ वृषा॒ मद॑: । स॒त्यं वृ॑ष॒न्वृषेद॑सि ॥२॥ अश्वो॒ न च॑क्रदो॒ वृषा॒ सं गा इ॑न्दो॒ समर्व॑तः । वि नो॑ रा॒ये दुरो॑ वृधि ॥३॥ असृ॑क्षत॒ प्र वा॒जिनो॑ ग॒व्या सोमा॑सो अश्व॒या । शु॒क्रासो॑ वीर॒याशव॑: ॥४॥ शु॒म्भमा॑ना ऋता॒युभि॑र्मृ॒ज्यमा॑ना॒ गभ॑स्त्योः । पव॑न्ते॒ वारे॑ अ॒व्यये॑ ॥५॥ ते विश्वा॑ दा॒शुषे॒ वसु॒ सोमा॑ दि॒व्यानि॒ पार्थि॑वा । पव॑न्ता॒मान्तरि॑क्
Transliteration
30 kaśyapo mārīca: | pavamāna: soma: | gāyatrī | vṛṣā̭ soma dyu॒mā~ a̭si॒ vṛṣā̭ deva॒ vṛṣa̭vrataḥ | vṛṣā॒ dharmā̭ṇi dadhiṣe ||1|| vṛṣṇa̭ste॒ vṛṣṇyaṃ॒ śavo॒ vṛṣā॒ vanaṃ॒ vṛṣā॒ mada̭: | sa॒tyaṃ vṛ̭ṣa॒nvṛṣeda̭si ||2|| aśvo॒ na ca̭krado॒ vṛṣā॒ saṃ gā i̭ndo॒ samarva̭taḥ | vi no̭ rā॒ye duro̭ vṛdhi ||3|| asṛ̭kṣata॒ pra vā॒jino̭ ga॒vyā somā̭so aśva॒yā | śu॒krāso̭ vīra॒yāśava̭: ||4|| śu॒mbhamā̭nā ṛtā॒yubhi̭rmṛ॒jyamā̭nā॒ gabha̭styoḥ | pava̭nte॒ vārḙ a॒vyayḙ ||5|| te viśvā̭ dā॒śuṣe॒ vasu॒ somā̭ di॒vyāni॒ pārthi̭vā | pava̭ntā॒māntari̭k
Meaning (English)
Rigveda Mandala 9, Sukta 64. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 9, Sukta 64. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 9.64, Ch. 9, V. 64
Related Mantras
View all →Rigveda 9.1
ऋग्वेद 9.1
Rigveda 9.1 9.1
Rigveda 9.2
ऋग्वेद 9.2
Rigveda 9.2 9.2
Rigveda 9.3
ऋग्वेद 9.3
Rigveda 9.3 9.3
Rigveda 9.4
ऋग्वेद 9.4
Rigveda 9.4 9.4
Rigveda 9.5
ऋग्वेद 9.5
Rigveda 9.5 9.5
Rigveda 9.6
ऋग्वेद 9.6
Rigveda 9.6 9.6