Mantras/Rigveda/Rigveda 9.28
RigvedaMandala 9, Verse 28(28 of 114 in mandala 9)
Browse all Rigveda

Rigveda 9.28

ऋग्वेद 9.28

VedicUniversal

Sanskrit Text

६ प्रियमेध आङ्गिरस: । पवमान: सोम: । गायत्री । ए॒ष वा॒जी हि॒तो नृभि॑र्विश्व॒विन्मन॑स॒स्पति॑: । अव्यो॒ वारं॒ वि धा॑वति ॥१॥ ए॒ष प॒वित्रे॑ अक्षर॒त्सोमो॑ दे॒वेभ्य॑: सु॒तः । विश्वा॒ धामा॑न्यावि॒शन् ॥२॥ ए॒ष दे॒वः शु॑भाय॒तेऽधि॒ योना॒वम॑र्त्यः । वृ॒त्र॒हा दे॑व॒वीत॑मः ॥३॥ ए॒ष वृषा॒ कनि॑क्रदद्द॒शभि॑र्जा॒मिभि॑र्य॒तः । अ॒भि द्रोणा॑नि धावति ॥४॥ ए॒ष सूर्य॑मरोचय॒त्पव॑मानो॒ विच॑र्षणिः । विश्वा॒ धामा॑नि विश्व॒वित् ॥५॥ ए॒ष शु॒ष्म्यदा॑भ्य॒: सोम॑: पुना॒नो अ॑र्षति । दे॒वा॒वीर॑घशंस॒हा ॥६॥

Transliteration

6 priyamedha āṅgirasa: | pavamāna: soma: | gāyatrī | e॒ṣa vā॒jī hi॒to nṛbhi̭rviśva॒vinmana̭sa॒spati̭: | avyo॒ vāraṃ॒ vi dhā̭vati ||1|| e॒ṣa pa॒vitrḙ akṣara॒tsomo̭ de॒vebhya̭: su॒taḥ | viśvā॒ dhāmā̭nyāvi॒śan ||2|| e॒ṣa de॒vaḥ śṷbhāya॒te'dhi॒ yonā॒vama̭rtyaḥ | vṛ॒tra॒hā dḙva॒vīta̭maḥ ||3|| e॒ṣa vṛṣā॒ kani̭kradadda॒śabhi̭rjā॒mibhi̭rya॒taḥ | a॒bhi droṇā̭ni dhāvati ||4|| e॒ṣa sūrya̭marocaya॒tpava̭māno॒ vica̭rṣaṇiḥ | viśvā॒ dhāmā̭ni viśva॒vit ||5|| e॒ṣa śu॒ṣmyadā̭bhya॒: soma̭: punā॒no a̭rṣati | de॒vā॒vīra̭ghaśaṃsa॒hā ||6||

Meaning (English)

Rigveda Mandala 9, Sukta 28. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 9, Sukta 28. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 9.28, Ch. 9, V. 28

Related Mantras

View all →