Mantras/Rigveda/Rigveda 9.22
RigvedaMandala 9, Verse 22(22 of 114 in mandala 9)
Browse all Rigveda

Rigveda 9.22

ऋग्वेद 9.22

VedicUniversal

Sanskrit Text

७ काश्यपोऽसितो देवलो वा । पवमान: सोम: । गायत्री । ए॒ते सोमा॑स आ॒शवो॒ रथा॑ इव॒ प्र वा॒जिन॑: । सर्गा॑: सृ॒ष्टा अ॑हेषत ॥१॥ ए॒ते वाता॑ इवो॒रव॑: प॒र्जन्य॑स्येव वृ॒ष्टय॑: । अ॒ग्नेरि॑व भ्र॒मा वृथा॑ ॥२॥ ए॒ते पू॒ता वि॑प॒श्चित॒: सोमा॑सो॒ दध्या॑शिरः । वि॒पा व्या॑नशु॒र्धिय॑: ॥३॥ ए॒ते मृ॒ष्टा अम॑र्त्याः ससृ॒वांसो॒ न श॑श्रमुः । इय॑क्षन्तः प॒थो रज॑: ॥४॥ ए॒ते पृ॒ष्ठानि॒ रोद॑सोर्विप्र॒यन्तो॒ व्या॑नशुः । उ॒तेदमु॑त्त॒मं रज॑: ॥५॥ तन्तुं॑ तन्वा॒नमु॑त्त॒ममनु॑ प्र॒वत॑ आशत । उ॒तेदमु॑त्त॒माय्य॑म् ॥६॥ त्वं सो॑म

Transliteration

7 kāśyapo'sito devalo vā | pavamāna: soma: | gāyatrī | e॒te somā̭sa ā॒śavo॒ rathā̭ iva॒ pra vā॒jina̭: | sargā̭: sṛ॒ṣṭā a̭heṣata ||1|| e॒te vātā̭ ivo॒rava̭: pa॒rjanya̭syeva vṛ॒ṣṭaya̭: | a॒gneri̭va bhra॒mā vṛthā̭ ||2|| e॒te pū॒tā vi̭pa॒ścita॒: somā̭so॒ dadhyā̭śiraḥ | vi॒pā vyā̭naśu॒rdhiya̭: ||3|| e॒te mṛ॒ṣṭā ama̭rtyāḥ sasṛ॒vāṃso॒ na śa̭śramuḥ | iya̭kṣantaḥ pa॒tho raja̭: ||4|| e॒te pṛ॒ṣṭhāni॒ roda̭sorvipra॒yanto॒ vyā̭naśuḥ | u॒tedamṷtta॒maṃ raja̭: ||5|| tantuṃ̭ tanvā॒namṷtta॒mamanṷ pra॒vata̭ āśata | u॒tedamṷtta॒māyya̭m ||6|| tvaṃ so̭ma

Meaning (English)

Rigveda Mandala 9, Sukta 22. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 9, Sukta 22. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 9.22, Ch. 9, V. 22

Related Mantras

View all →