Rigveda 9.17
ऋग्वेद 9.17
Sanskrit Text
८ काश्यपोऽसितो देवलो वा । पवमान: सोम: । गायत्री । प्र नि॒म्नेने॑व॒ सिन्ध॑वो॒ घ्नन्तो॑ वृ॒त्राणि॒ भूर्ण॑यः । सोमा॑ असृग्रमा॒शव॑: ॥१॥ अ॒भि सु॑वा॒नास॒ इन्द॑वो वृ॒ष्टय॑: पृथि॒वीमि॑व । इन्द्रं॒ सोमा॑सो अक्षरन् ॥२॥ अत्यू॑र्मिर्मत्स॒रो मद॒: सोम॑: प॒वित्रे॑ अर्षति । वि॒घ्नन्रक्षां॑सि देव॒युः ॥३॥ आ क॒लशे॑षु धावति प॒वित्रे॒ परि॑ षिच्यते । उ॒क्थैर्य॒ज्ञेषु॑ वर्धते ॥४॥ अति॒ त्री सो॑म रोच॒ना रोह॒न्न भ्रा॑जसे॒ दिव॑म् । इ॒ष्णन्त्सूर्यं॒ न चो॑दयः ॥५॥ अ॒भि विप्रा॑ अनूषत मू॒र्धन्य॒ज्ञस्य॑ का॒रव॑: । दधा॑ना
Transliteration
8 kāśyapo'sito devalo vā | pavamāna: soma: | gāyatrī | pra ni॒mnenḙva॒ sindha̭vo॒ ghnanto̭ vṛ॒trāṇi॒ bhūrṇa̭yaḥ | somā̭ asṛgramā॒śava̭: ||1|| a॒bhi sṷvā॒nāsa॒ inda̭vo vṛ॒ṣṭaya̭: pṛthi॒vīmi̭va | indraṃ॒ somā̭so akṣaran ||2|| atyṷ̄rmirmatsa॒ro mada॒: soma̭: pa॒vitrḙ arṣati | vi॒ghnanrakṣāṃ̭si deva॒yuḥ ||3|| ā ka॒laśḙṣu dhāvati pa॒vitre॒ pari̭ ṣicyate | u॒kthairya॒jñeṣṷ vardhate ||4|| ati॒ trī so̭ma roca॒nā roha॒nna bhrā̭jase॒ diva̭m | i॒ṣṇantsūryaṃ॒ na co̭dayaḥ ||5|| a॒bhi viprā̭ anūṣata mū॒rdhanya॒jñasya̭ kā॒rava̭: | dadhā̭nā
Meaning (English)
Rigveda Mandala 9, Sukta 17. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 9, Sukta 17. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 9.17, Ch. 9, V. 17
Related Mantras
View all →Rigveda 9.1
ऋग्वेद 9.1
Rigveda 9.1 9.1
Rigveda 9.2
ऋग्वेद 9.2
Rigveda 9.2 9.2
Rigveda 9.3
ऋग्वेद 9.3
Rigveda 9.3 9.3
Rigveda 9.4
ऋग्वेद 9.4
Rigveda 9.4 9.4
Rigveda 9.5
ऋग्वेद 9.5
Rigveda 9.5 9.5
Rigveda 9.6
ऋग्वेद 9.6
Rigveda 9.6 9.6