Rigveda 9.114
ऋग्वेद 9.114
Sanskrit Text
४ कश्यपो मारीच: । पवमान: सोम: । पङ्क्ति: । य इन्दो॒: पव॑मान॒स्याऽनु॒ धामा॒न्यक्र॑मीत् । तमा॑हुः सुप्र॒जा इति॒ यस्ते॑ सो॒मावि॑ध॒न्मन॒ इन्द्रा॑येन्दो॒ परि॑ स्रव ॥१॥ ऋषे॑ मन्त्र॒कृतां॒ स्तोमै॒: कश्य॑पोद्व॒र्धय॒न्गिर॑: । सोमं॑ नमस्य॒ राजा॑नं॒ यो ज॒ज्ञे वी॒रुधां॒ पति॒रिन्द्रा॑येन्दो॒ परि॑ स्रव ॥२॥ स॒प्त दिशो॒ नाना॑सूर्याः स॒प्त होता॑र ऋ॒त्विज॑: । दे॒वा आ॑दि॒त्या ये स॒प्त तेभि॑: सोमा॒भि र॑क्ष न॒ इन्द्रा॑येन्दो॒ परि॑ स्रव ॥३॥ यत्ते॑ राजञ्छृ॒तं ह॒विस्तेन॑ सोमा॒भि र॑क्ष नः । अ॒रा॒ती॒वा मा न॑स्तार
Transliteration
4 kaśyapo mārīca: | pavamāna: soma: | paṅkti: | ya indo॒: pava̭māna॒syā'nu॒ dhāmā॒nyakra̭mīt | tamā̭huḥ supra॒jā iti॒ yastḙ so॒māvi̭dha॒nmana॒ indrā̭yendo॒ pari̭ srava ||1|| ṛṣḙ mantra॒kṛtāṃ॒ stomai॒: kaśya̭podva॒rdhaya॒ngira̭: | somaṃ̭ namasya॒ rājā̭naṃ॒ yo ja॒jñe vī॒rudhāṃ॒ pati॒rindrā̭yendo॒ pari̭ srava ||2|| sa॒pta diśo॒ nānā̭sūryāḥ sa॒pta hotā̭ra ṛ॒tvija̭: | de॒vā ā̭di॒tyā ye sa॒pta tebhi̭: somā॒bhi ra̭kṣa na॒ indrā̭yendo॒ pari̭ srava ||3|| yattḙ rājañchṛ॒taṃ ha॒vistena̭ somā॒bhi ra̭kṣa naḥ | a॒rā॒tī॒vā mā na̭stāra
Meaning (English)
Rigveda Mandala 9, Sukta 114. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 9, Sukta 114. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 9.114, Ch. 9, V. 114
Related Mantras
View all →Rigveda 9.1
ऋग्वेद 9.1
Rigveda 9.1 9.1
Rigveda 9.2
ऋग्वेद 9.2
Rigveda 9.2 9.2
Rigveda 9.3
ऋग्वेद 9.3
Rigveda 9.3 9.3
Rigveda 9.4
ऋग्वेद 9.4
Rigveda 9.4 9.4
Rigveda 9.5
ऋग्वेद 9.5
Rigveda 9.5 9.5
Rigveda 9.6
ऋग्वेद 9.6
Rigveda 9.6 9.6