Rigveda 9.108
ऋग्वेद 9.108
Sanskrit Text
(१-१६ ) १-२ गौरिवीति: शाक्त्य:; ३,१४-१६ शक्तिर्वासिष्ठ:,४-५ ऊरूराङ्गिरस:,६-७ ऋजिश्वा भारद्वाज:, ८-९ ऊर्ध्वसद्मा आङ्गिरस:, १०-११ कृतयशा आङ्गिरस:,१२-१३ ऋणचयो राजर्षि: । पवमान: सोम: । काकुभ: प्रगाथ:=( विषमा ककुप् , समा सतोबृहती ) , १३ यवमध्या गायत्री । पव॑स्व॒ मधु॑मत्तम॒ इन्द्रा॑य सोम क्रतु॒वित्त॑मो॒ मद॑: । महि॑ द्यु॒क्षत॑मो॒ मद॑: ॥१॥ यस्य॑ ते पी॒त्वा वृ॑ष॒भो वृ॑षा॒यते॒ऽस्य पी॒ता स्व॒र्विद॑: । स सु॒प्रके॑तो अ॒भ्य॑क्रमी॒दिषोऽच्छा॒ वाजं॒ नैत॑शः ॥२॥ त्वं ह्य१ङ्ग दैव्या॒ पव॑मान॒ जनि॑मानि द्यु॒मत्त॑
Transliteration
(1-16 ) 1-2 gaurivīti: śāktya:; 3,14-16 śaktirvāsiṣṭha:,4-5 ūrūrāṅgirasa:,6-7 ṛjiśvā bhāradvāja:, 8-9 ūrdhvasadmā āṅgirasa:, 10-11 kṛtayaśā āṅgirasa:,12-13 ṛṇacayo rājarṣi: | pavamāna: soma: | kākubha: pragātha:=( viṣamā kakup , samā satobṛhatī ) , 13 yavamadhyā gāyatrī | pava̭sva॒ madhṷmattama॒ indrā̭ya soma kratu॒vitta̭mo॒ mada̭: | mahi̭ dyu॒kṣata̭mo॒ mada̭: ||1|| yasya̭ te pī॒tvā vṛ̭ṣa॒bho vṛ̭ṣā॒yate॒'sya pī॒tā sva॒rvida̭: | sa su॒prakḙto a॒bhya̭kramī॒diṣo'cchā॒ vājaṃ॒ naita̭śaḥ ||2|| tvaṃ hya1ṅga daivyā॒ pava̭māna॒ jani̭māni dyu॒matta̭
Meaning (English)
Rigveda Mandala 9, Sukta 108. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 9, Sukta 108. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 9.108, Ch. 9, V. 108
Related Mantras
View all →Rigveda 9.1
ऋग्वेद 9.1
Rigveda 9.1 9.1
Rigveda 9.2
ऋग्वेद 9.2
Rigveda 9.2 9.2
Rigveda 9.3
ऋग्वेद 9.3
Rigveda 9.3 9.3
Rigveda 9.4
ऋग्वेद 9.4
Rigveda 9.4 9.4
Rigveda 9.5
ऋग्वेद 9.5
Rigveda 9.5 9.5
Rigveda 9.6
ऋग्वेद 9.6
Rigveda 9.6 9.6