Mantras/Rigveda/Rigveda 9.102
RigvedaMandala 9, Verse 102(102 of 114 in mandala 9)
Browse all Rigveda

Rigveda 9.102

ऋग्वेद 9.102

VedicUniversal

Sanskrit Text

८ त्रित आप्त्य: । पवमान: सोम: । उष्णिक् । क्रा॒णा शिशु॑र्म॒हीनां॑ हि॒न्वन्नृ॒तस्य॒ दीधि॑तिम् । विश्वा॒ परि॑ प्रि॒या भु॑व॒दध॑ द्वि॒ता ॥१॥ उप॑ त्रि॒तस्य॑ पा॒ष्यो॒३रभ॑क्त॒ यद्गुहा॑ प॒दम् । य॒ज्ञस्य॑ स॒प्त धाम॑भि॒रध॑ प्रि॒यम् ॥२॥ त्रीणि॑ त्रि॒तस्य॒ धार॑या पृ॒ष्ठेष्वेर॑या र॒यिम् । मिमी॑ते अस्य॒ योज॑ना॒ वि सु॒क्रतु॑: ॥३॥ ज॒ज्ञा॒नं स॒प्त मा॒तरो॑ वे॒धाम॑शासत श्रि॒ये । अ॒यं ध्रु॒वो र॑यी॒णां चिके॑त॒ यत् ॥४॥ अ॒स्य व्र॒ते स॒जोष॑सो॒ विश्वे॑ दे॒वासो॑ अ॒द्रुह॑: । स्पा॒र्हा भ॑वन्ति॒ रन्त॑यो जु॒षन्त॒ यत् ॥५

Transliteration

8 trita āptya: | pavamāna: soma: | uṣṇik | krā॒ṇā śiśṷrma॒hīnāṃ̭ hi॒nvannṛ॒tasya॒ dīdhi̭tim | viśvā॒ pari̭ pri॒yā bhṷva॒dadha̭ dvi॒tā ||1|| upa̭ tri॒tasya̭ pā॒ṣyo॒3rabha̭kta॒ yadguhā̭ pa॒dam | ya॒jñasya̭ sa॒pta dhāma̭bhi॒radha̭ pri॒yam ||2|| trīṇi̭ tri॒tasya॒ dhāra̭yā pṛ॒ṣṭheṣvera̭yā ra॒yim | mimī̭te asya॒ yoja̭nā॒ vi su॒kratṷ: ||3|| ja॒jñā॒naṃ sa॒pta mā॒taro̭ ve॒dhāma̭śāsata śri॒ye | a॒yaṃ dhru॒vo ra̭yī॒ṇāṃ cikḙta॒ yat ||4|| a॒sya vra॒te sa॒joṣa̭so॒ viśvḙ de॒vāso̭ a॒druha̭: | spā॒rhā bha̭vanti॒ ranta̭yo ju॒ṣanta॒ yat ||5

Meaning (English)

Rigveda Mandala 9, Sukta 102. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 9, Sukta 102. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 9.102, Ch. 9, V. 102

Related Mantras

View all →