Rigveda 6.56
ऋग्वेद 6.56
Sanskrit Text
६ बार्हस्पत्यो भरद्वाज: ।पूषा । गायत्री, ६ अनुष्टप् । य ए॑नमा॒दिदे॑शति कर॒म्भादिति॑ पू॒षण॑म् । न तेन॑ दे॒व आ॒दिशे॑ ॥१॥ उ॒त घा॒ स र॒थीत॑म॒: सख्या॒ सत्प॑तिर्यु॒जा । इन्द्रो॑ वृ॒त्राणि॑ जिघ्नते ॥२॥ उ॒तादः प॑रु॒षे गवि॒ सूर॑श्च॒क्रं हि॑र॒ण्यय॑म् । न्यै॑रयद्र॒थीत॑मः ॥३॥ यद॒द्य त्वा॑ पुरुष्टुत॒ ब्रवा॑म दस्र मन्तुमः । तत्सु नो॒ मन्म॑ साधय ॥४॥ इ॒मं च॑ नो ग॒वेष॑णं सा॒तये॑ सीषधो ग॒णम् । आ॒रात्पू॑षन्नसि श्रु॒तः ॥५॥ आ ते॑ स्व॒स्तिमी॑मह आ॒रेअ॑घा॒मुपा॑वसुम् । अ॒द्या च॑ स॒र्वता॑तये॒ श्वश्च॑ स॒र्वता॑तये ॥६
Transliteration
6 bārhaspatyo bharadvāja: |pūṣā | gāyatrī, 6 anuṣṭap | ya ḙnamā॒didḙśati kara॒mbhāditi̭ pū॒ṣaṇa̭m | na tena̭ de॒va ā॒diśḙ ||1|| u॒ta ghā॒ sa ra॒thīta̭ma॒: sakhyā॒ satpa̭tiryu॒jā | indro̭ vṛ॒trāṇi̭ jighnate ||2|| u॒tādaḥ pa̭ru॒ṣe gavi॒ sūra̭śca॒kraṃ hi̭ra॒ṇyaya̭m | nyai̭rayadra॒thīta̭maḥ ||3|| yada॒dya tvā̭ puruṣṭuta॒ bravā̭ma dasra mantumaḥ | tatsu no॒ manma̭ sādhaya ||4|| i॒maṃ ca̭ no ga॒veṣa̭ṇaṃ sā॒tayḙ sīṣadho ga॒ṇam | ā॒rātpṷ̄ṣannasi śru॒taḥ ||5|| ā tḙ sva॒stimī̭maha ā॒rea̭ghā॒mupā̭vasum | a॒dyā ca̭ sa॒rvatā̭taye॒ śvaśca̭ sa॒rvatā̭taye ||6
Meaning (English)
Rigveda Mandala 6, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 6, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 6.56, Ch. 6, V. 56
Related Mantras
View all →Rigveda 6.1
ऋग्वेद 6.1
Rigveda 6.1 6.1
Rigveda 6.2
ऋग्वेद 6.2
Rigveda 6.2 6.2
Rigveda 6.3
ऋग्वेद 6.3
Rigveda 6.3 6.3
Rigveda 6.4
ऋग्वेद 6.4
Rigveda 6.4 6.4
Rigveda 6.5
ऋग्वेद 6.5
Rigveda 6.5 6.5
Rigveda 6.6
ऋग्वेद 6.6
Rigveda 6.6 6.6