Rigveda 6.52
ऋग्वेद 6.52
Sanskrit Text
१७ ऋजिश्वा भारद्वाज: । विश्वे देवा: । त्रिष्टुप् , ७-१२ गायत्री, १४ जगती । न तद्दि॒वा न पृ॑थि॒व्यानु॑ मन्ये॒ न य॒ज्ञेन॒ नोत शमी॑भिरा॒भिः । उ॒ब्जन्तु॒ तं सु॒भ्व१: पर्व॑तासो॒ नि ही॑यतामतिया॒जस्य॑ य॒ष्टा ॥१॥ अति॑ वा॒ यो म॑रुतो॒ मन्य॑ते नो॒ ब्रह्म॑ वा॒ यः क्रि॒यमा॑णं॒ निनि॑त्सात् । तपूं॑षि॒ तस्मै॑ वृजि॒नानि॑ सन्तु ब्रह्म॒द्विष॑म॒भि तं शो॑चतु॒ द्यौः ॥२॥ किम॒ङ्ग त्वा॒ ब्रह्म॑णः सोम गो॒पां किम॒ङ्ग त्वा॑हुरभिशस्ति॒पां न॑: । किम॒ङ्ग न॑: पश्यसि नि॒द्यमा॑नान्ब्रह्म॒द्विषे॒ तपु॑षिं हे॒तिम॑स्य ॥३॥ अव॑
Transliteration
17 ṛjiśvā bhāradvāja: | viśve devā: | triṣṭup , 7-12 gāyatrī, 14 jagatī | na taddi॒vā na pṛ̭thi॒vyānṷ manye॒ na ya॒jñena॒ nota śamī̭bhirā॒bhiḥ | u॒bjantu॒ taṃ su॒bhva1: parva̭tāso॒ ni hī̭yatāmatiyā॒jasya̭ ya॒ṣṭā ||1|| ati̭ vā॒ yo ma̭ruto॒ manya̭te no॒ brahma̭ vā॒ yaḥ kri॒yamā̭ṇaṃ॒ nini̭tsāt | tapūṃ̭ṣi॒ tasmai̭ vṛji॒nāni̭ santu brahma॒dviṣa̭ma॒bhi taṃ śo̭catu॒ dyauḥ ||2|| kima॒ṅga tvā॒ brahma̭ṇaḥ soma go॒pāṃ kima॒ṅga tvā̭hurabhiśasti॒pāṃ na̭: | kima॒ṅga na̭: paśyasi ni॒dyamā̭nānbrahma॒dviṣe॒ tapṷṣiṃ he॒tima̭sya ||3|| ava̭
Meaning (English)
Rigveda Mandala 6, Sukta 52. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 6, Sukta 52. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 6.52, Ch. 6, V. 52
Related Mantras
View all →Rigveda 6.1
ऋग्वेद 6.1
Rigveda 6.1 6.1
Rigveda 6.2
ऋग्वेद 6.2
Rigveda 6.2 6.2
Rigveda 6.3
ऋग्वेद 6.3
Rigveda 6.3 6.3
Rigveda 6.4
ऋग्वेद 6.4
Rigveda 6.4 6.4
Rigveda 6.5
ऋग्वेद 6.5
Rigveda 6.5 6.5
Rigveda 6.6
ऋग्वेद 6.6
Rigveda 6.6 6.6