Rigveda 6.44
ऋग्वेद 6.44
Sanskrit Text
२४ शंयुर्बार्हस्पत्य:। इन्द्र: । त्रिष्टुप् ,१- ६ अनुष्टुप् , ७- ९ [ ८ वा ] विराट् । यो र॑यिवो र॒यिंत॑मो॒ यो द्यु॒म्नैर्द्यु॒म्नव॑त्तमः । सोम॑: सु॒तः स इ॑न्द्र॒ तेऽस्ति॑ स्वधापते॒ मद॑: ॥१॥ यः श॒ग्मस्तु॑विशग्म ते रा॒यो दा॒मा म॑ती॒नाम् । सोम॑: सु॒तः स इ॑न्द्र॒ तेऽस्ति॑ स्वधापते॒ मद॑: ॥२॥ येन॑ वृ॒द्धो न शव॑सा तु॒रो न स्वाभि॑रू॒तिभि॑: । सोम॑: सु॒तः स इ॑न्द्र॒ तेऽस्ति॑ स्वधापते॒ मद॑: ॥३॥ त्यमु॑ वो॒ अप्र॑हणं गृणी॒षे शव॑स॒स्पति॑म् । इन्द्रं॑ विश्वा॒साहं॒ नरं॒ मंहि॑ष्ठं वि॒श्वच॑र्षणिम् ॥४॥ यं व॒र
Transliteration
24 śaṃyurbārhaspatya:| indra: | triṣṭup ,1- 6 anuṣṭup , 7- 9 [ 8 vā ] virāṭ | yo ra̭yivo ra॒yiṃta̭mo॒ yo dyu॒mnairdyu॒mnava̭ttamaḥ | soma̭: su॒taḥ sa i̭ndra॒ te'sti̭ svadhāpate॒ mada̭: ||1|| yaḥ śa॒gmastṷviśagma te rā॒yo dā॒mā ma̭tī॒nām | soma̭: su॒taḥ sa i̭ndra॒ te'sti̭ svadhāpate॒ mada̭: ||2|| yena̭ vṛ॒ddho na śava̭sā tu॒ro na svābhi̭rū॒tibhi̭: | soma̭: su॒taḥ sa i̭ndra॒ te'sti̭ svadhāpate॒ mada̭: ||3|| tyamṷ vo॒ apra̭haṇaṃ gṛṇī॒ṣe śava̭sa॒spati̭m | indraṃ̭ viśvā॒sāhaṃ॒ naraṃ॒ maṃhi̭ṣṭhaṃ vi॒śvaca̭rṣaṇim ||4|| yaṃ va॒ra
Meaning (English)
Rigveda Mandala 6, Sukta 44. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 6, Sukta 44. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 6.44, Ch. 6, V. 44
Related Mantras
View all →Rigveda 6.1
ऋग्वेद 6.1
Rigveda 6.1 6.1
Rigveda 6.2
ऋग्वेद 6.2
Rigveda 6.2 6.2
Rigveda 6.3
ऋग्वेद 6.3
Rigveda 6.3 6.3
Rigveda 6.4
ऋग्वेद 6.4
Rigveda 6.4 6.4
Rigveda 6.5
ऋग्वेद 6.5
Rigveda 6.5 6.5
Rigveda 6.6
ऋग्वेद 6.6
Rigveda 6.6 6.6